<

James, 4:13

>

James, 4:13

Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain


Come now [and pay attention to this], you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and carry on our business and make a profit.”


Come now, you who say, Today or tomorrow we will go into such and such a city and spend a year there and carry on our business and make money.


But who are you to judge your neighbor? Consider this, you who say, "Today or tomorrow we will go into that city, and certainly we will spend a year there, and we will do business, and we will make ou


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there and do business and make a profit.”


Pay attention, you who say, “Today or tomorrow we will go to such-and-such a town. We will stay there a year, buying and selling, and making a profit.”


Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to such-and-such a city, stay there a year trading and make a profit”!


You should know better than to say, “Today or tomorrow we will go to the city. We will do business there for a year and make a lot of money!”


You should know better than to say, “Today or tomorrow we will go to the city. We will do business there for a year and make a lot of money!”


You should know better than to say, “Today or tomorrow we will go to the city. We will do business there for a year and make a lot of money!”


Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gain


But who art thou that judgest thy neighbour? Behold, now you that say: To day or to morrow we will go into such a city, and there we will spend a year, and will traffic, and make our gain.


Some of you say, ‘Today or tomorrow we will go to a certain city. We will stay there for a year. We will buy and sell things, and we will become rich.’ If you say things like that, listen to me.


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and make a profit”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.”


Come on now!—you people who say, “Either today or tomorrow we'll go to such-and-such a city, spend a year in business there, and make a profit.”


Pay attention to this! You’re saying, “Today or tomorrow we will go into some city, stay there a year, conduct business, and make money.”


Goe to now ye that say, To day or to morowe we will goe into such a citie, and continue there a yeere, and bye and sell, and get gaine


Now listen to me, you that say, “Today or tomorrow we will travel to a certain city, where we will stay a year and go into business and make a lot of money.”




Now listen to me, you that say, “Today or tomorrow we will travel to a certain city, where we will stay a year and go into business and make a lot of money.”


Now listen to me, you that say, “Today or tomorrow we will travel to a certain city, where we will stay a year and go into business and make a lot of money.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there and do business and make a profit.”





Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain



Go to now, ye that say, Today or tomorrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there, and carry on business and make a profit,”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this city, spend a year there, buy and sell, and make a profit,”



Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit.”


Some of you say, “Today or tomorrow we will go to some city. We will stay there a year, do business, and make money.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do business and make a profit.”


Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city. We will spend a year there. We will buy and sell and make money.”


Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”


Now listen, you who say, ‘Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.’


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, spend a year there, buy and sell, and make a profit”


Look here, you who say, “Today or tomorrow we are going to a certain town and will stay there a year. We will do business there and make a profit.”



Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a town and spend a year there, doing business and making money.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a town and spend a year there, doing business and making money.”


Listen. Some of you talk like this, you say, “Tomorrow we will go to that town over there, and we will buy things for a little bit of money, and then we will sell them for a lot of money. We will keep


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and get gain”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and get gain”



Go to now, ye that say, Today or tomorrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


And now I have a word for you who brashly announce, “Today—at the latest, tomorrow—we’re off to such and such a city for the year. We’re going to start a business and make a lot of money.” You don’t k



Come now, you who say, “Today or tomorrow, let us go to such and such a city, spend a year there, and trade, and make a profit,”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a town and spend a year there and engage in business and make a profit.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”


Lo! now ye, that say, Today either tomorrow we shall go into that city, and there we shall dwell a year, and we shall make merchandise, and we shall make winning


Go, now, ye who are saying, ‘To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;’


El versiculo James, 4:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en consideración de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo James, 4:13? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo James, 4:13 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo James, 4:13 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo James, 4:13 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.