But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.
But as it is, you boast [falsely] in your presumption and your self-conceit. All such boasting is wrong.
But now you exult in your arrogance. All such exultation is wicked.
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
But now you boast and brag, and all such boasting is evil.
But as it is, in your arrogance you boast. All such boasting is evil.
Yet you are stupid enough to brag, and it is wrong to be so proud.
Yet you are stupid enough to boast, and it is wrong to be so proud.
Yet you are stupid enough to brag, and it is wrong to be so proud.
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.
But instead, you talk about what you have decided to do. You speak as if you have the power to make it happen. It is wrong to speak like that.
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil.
But right now you're caught up in your vain ideas. All this boasting is evil.
However, you brag because you’re arrogant. All such bragging is evil.
But now ye reioyce in your boastings: all such reioycing is euill.
But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.
But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.
But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
But now you are rejoicing in your boastings. All such rejoicing is evil.
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
But now you are proud and you brag. All of this bragging is wrong.
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
As it is, you brag. You brag about the evil plans your pride produces. This kind of bragging is evil.
As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.
As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
Otherwise you are boasting about your own pretentious plans, and all such boasting is evil.
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
So don’t talk up big about something you will do tomorrow, but instead you have to talk like this, “If God wants us to, we will keep on living, and we will go and do that thing.” It is wrong to forget
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
As it is, you are full of your grandiose selves. All such vaunting self-importance is evil. In fact, if you know the right thing to do and don’t do it, that, for you, is evil.
But now you boast in your proud speeches. All such boasting is wicked.
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
And now ye make full out joy in your prides; every such joying is wicked.
and now ye glory in your pride; all such glorying is evil
El versiculo James, 4:16 de La Sagrada Biblia consiste en algo que deberíamos tener en todo momento presente con el propósito de meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo James, 4:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo James, 4:16 de la Santa Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo James, 4:16 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable servirse del versículo James, 4:16 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.