<

Judges, 16:23

>

Judges, 16:23

And the lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.


Now the Philistine lords gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to celebrate, for they said, “Our god has given Samson our enemy into our hands!”


Then the Philistine lords gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice, for they said, Our god has given Samson our enemy into our hands.


And the leaders of the Philistines convened as one, so that they might offer great sacrifices to Dagon, their god. And they feasted, saying, "Our god has delivered our enemy, Samson, into our hands."


Now the Philistine leaders gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said: Our god has handed over our enemy Samson to us.


The rulers of the Philistines gathered together to make a great sacrifice to their god Dagon and to hold a celebration. They cheered, “Our god has handed us Samson our enemy!”


The chiefs of the P’lishtim assembled to offer a great sacrifice to their god Dagon. As they celebrated they sang, “Our god has handed over to us our enemy Shimshon.”


The Philistine rulers threw a big party and sacrificed a lot of animals to their god Dagon. The rulers said: Samson was our enemy, but our god Dagon helped us capture him!


The Philistine rulers threw a big party and sacrificed a lot of animals to their god Dagon. The rulers said: Samson was our enemy, but our god Dagon helped us capture him!


The Philistine rulers threw a big party and sacrificed a lot of animals to their god Dagon. The rulers said: Samson was our enemy, but our god Dagon helped us capture him!


Then the lords of the Philistines gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god has given Samson our enemy into our hands.


And the princes of the Philistines assembled together, to offer great sacrifices to Dagon their god, and to make merry, saying: Our god hath delivered our enemy Samson into our hands.


One day, the rulers of the Philistines met together to have a big feast. They offered a great sacrifice to their god, Dagon. They said, ‘Dagon has put our enemy, Samson, under our power.’


Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice, and they said, “Our god has given Samson our enemy into our hand.”


Now the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hands.”


The Philistine leaders gathered for a great religious festival to sacrifice to their god Dagon and to celebrate, saying, “Our god has handed Samson our enemy over to us!”


Now, the Philistine rulers gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon and to celebrate. They said, “Our god handed Samson, our enemy, over to us.”


Then the Princes of the Philistims gathered them together for to offer a great sacrifice vnto Dagon their god, and to reioyce: for they said, Our god hath deliuered Samson our enemie into our handes.


The Philistine kings met together to celebrate and offer a great sacrifice to their god Dagon. They sang, “Our god has given us victory over our enemy Samson!”




The Philistine kings met together to celebrate and offer a great sacrifice to their god Dagon. They sang, “Our god has given us victory over our enemy Samson!”


The Philistine kings met together to celebrate and offer a great sacrifice to their god Dagon. They sang, “Our god has given us victory over our enemy Samson!”


Now the Philistine leaders gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said: Our god has handed over our enemy Samson to us.





Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.



Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.


Now the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to be glad; and they said, “Our god has given Samson our enemy into our hands.”


The rulers of the Philistines had gathered to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice. And they said, “Our god has given Samson our enemy into our hand.”


The Philistine rulers gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, “Our god has given Samson our enemy into our hands.”



Now the governors of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to celebrate, for they said, “Our god has handed Samson our enemy over to us.”


Now the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice, for they said, “Our god has given Samson our enemy into our hands.”


The Philistine rulers gathered to celebrate and to offer a great sacrifice to their god Dagon. They said, “Our god has handed Samson our enemy over to us.”


The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, “Our god has handed Samson, our enemy, over to us.”


The rulers of the Philistines gathered together. They were going to offer a great sacrifice to their god Dagon. They were going to celebrate. They said, “Our god has handed our enemy Samson over to us


Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, “Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands.”


Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, ‘Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands.’


Now the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice. And they said: “Our god has delivered into our hands Samson our enemy!”


The Philistine rulers held a great festival, offering sacrifices and praising their god, Dagon. They said, “Our god has given us victory over our enemy Samson!”



Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to their god Dagon, and to rejoice; for they said, “Our god has given Samson our enemy into our hand.”


Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to their god Dagon, and to rejoice; for they said, “Our god has given Samson our enemy into our hand.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has given Samson our enemy into our hand.”


Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has given Samson our enemy into our hand.”



And the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The Philistine tyrants got together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They celebrated, saying, Our god has given us Samson our enemy! And when the people saw him, they joined in, cheering



And the princes of the Philistines gathered to slaughter a great slaughtering to Daḡon their mighty one, and to rejoice. And they said, “Our mighty one has given Shimshon our enemy into our hands!”


Now the Philistine lords gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, as they said, “Our god has given our enemy Samson in...


The lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hand.”


The lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hand.”


The lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has delivered Sa...


The lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hand.”


and [the] princes of Philistines came together to offer great sacrifices to Dagon, their god, and they made feasts and ate, saying, Our god hath betaken Samson, our enemy, into our hands.


and the princes of the Philistines have been gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; and they say, ‘Our god hath given into our hand Samson our enemy.’


El versiculo Judges, 16:23 de La Biblia consiste en algo que hay que tomar constantemente en consideración de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Judges, 16:23? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Judges, 16:23 de La Biblia?

Meditar acerca de el versículo Judges, 16:23 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo Judges, 16:23 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.