only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof
only in order that the generations of the sons of Israel might be taught war, at least those who had not experienced it previously).
It was only that the generations of the Israelites might know and be taught war, at least those who previously knew nothing of it.
so that afterward their sons might learn to contend with their enemies, and to have a willingness to do battle
This was to teach the future generations of the Israelites how to fight in battle, especially those who had not fought before.
They survived only to teach war to the generations of Israelites who had no firsthand knowledge of the earlier wars
This was only so that the generations of Isra’el who had previously known nothing of war might learn about it.
And the LORD had another reason for letting these enemies stay. The Israelites needed to learn how to fight in war, just as their ancestors had done. Each new generation would have to learn by fightin
And the LORD had another reason for letting these enemies stay. The Israelites needed to learn how to fight in war, just as their ancestors had done. Each new generation would have to learn by fightin
And the LORD had another reason for letting these enemies stay. The Israelites needed to learn how to fight in war, just as their ancestors had done. Each new generation would have to learn by fightin
only that the generations of the children of Israel might know war by learning it, at the least those who before had known nothing thereof
That afterwards their children might learn to fight with their enemies, and to be trained up to war.
He wanted to teach the young men of Israel how to fight their enemies, because they had not fought battles before.
It was only in order that the generations of the people of Israel might know war, to teach war to those who had not known it before.
if only to teach warfare to the subsequent generations of Israel, especially to those who had not known it formerly
(He did so to teach warfare to the later generations of Israel, particularly to those who had not previously experienced it.)
The LORD left them to teach Israel’s descendants about war, at least those who had known nothing about it in the past.
Only to make the generations of the children of Israel to know, and to teach them warre, which doutles their predecessors knew not)
He did this only in order to teach each generation of Israelites about war, especially those who had never been in battle before.
He did this only in order to teach each generation of Israelites about war, especially those who had never been in battle before.
He did this only in order to teach each generation of Israelites about war, especially those who had never been in battle before.
This was to teach the future generations of the Israelites how to fight in battle, especially those who had not fought before.
The LORD did not force all the other nations to leave Israel’s land. He wanted to test the Israelites. None of the Israelites living at this time had fought in the wars to take the land of Canaan. So
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof
only that the generations of the children of Israel might know to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof
however, God tested them in order that the generations of the sons of Israel would know war, by learning war, especially those who had not known it formerly).
in order that the generations of Israel would know war, to teach those who had not experienced it before)
(so that later generations of the children of Israel who did not know war before might know it, to teach them how to fight)
only in order that the generations of the sons of Israel might be taught war, those who had not experienced it previously).
only in order that the generations of the sons of Israel might be taught war, those who had not experienced it formerly).
(The only reason the LORD left those nations in the land was to teach the descendants of the Israelites who had not fought in those wars how to fight.)
He left those nations simply because he wanted to teach the subsequent generations of Israelites, who had not experienced the earlier battles, how to conduct holy war.
He wanted to teach the men in Israel who had never been in battle before. He wanted them to learn how to fight.
(he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience)
(he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience)
(this was only so that the generations of the children of Israel might be taught to know war, at least those who had not formerly known it)
He did this to teach warfare to generations of Israelites who had no experience in battle.
(it was only that successive generations of Israelites might know war, to teach those who had no experience of it before)
(it was only that successive generations of Israelites might know war, to teach those who had no experience of it before)
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
it was only that the generations of the people of Israel might know war, that he might teach war to such at least as had not known it before.
it was only that the generations of the people of Israel might know war, that he might teach war to such at least as had not known it before.
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
These are the nations that GOD left there, using them to test the Israelites who had no experience in the Canaanite wars. He did it to train the descendants of Israel, the ones who had no battle exper
only that the generations of the children of Yisra’ĕl might know, to teach them battle, only those who before did not know them
It was only in order that the generations of Bnei-Yisrael might learn from war, which they had not experienced before.
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before
and that afterward the sons of them should learn to fight with enemies, and to have custom of battle.
(only for the sake of the generations of the sons of Israel's knowing, to teach them war, only those who formerly have not known them)
Hay que tener constantemente presente el versículo Judges, 3:2 de La Santa Biblia con el objetivo de meditar sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Judges, 3:2? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Judges, 3:2 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Judges, 3:2 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo Judges, 3:2 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.