And they were left, to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by Moses.
They were [allowed to remain] for the testing of Israel, to determine whether Israel would listen to and obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers (ancestors) through Mos
They were for the testing and proving of Israel to know whether Israel would listen and obey the commandments of the Lord, which He commanded their fathers by Moses.
And he left them, so that by them he might test Israel, as to whether or not they would listen to the commandments of the Lord, which he instructed to their fathers by the hand of Moses.
The LORD left them to test Israel, to determine if they would keep the LORD’s commands he had given their ancestors through Moses.
They were to be the test for Israel, to find out whether they would obey the LORD’s commands, which he had made to their ancestors through Moses.
They stayed there to test whether Isra’el would pay attention to the mitzvot of ADONAI, which, through Moshe, he had ordered their ancestors to obey.
Moses had told the Israelites what the LORD had commanded them to do, and now the LORD was using these nations to find out if Israel would obey.
Moses had told the Israelites what the LORD had commanded them to do, and now the LORD was using these nations to find out if Israel would obey.
Moses had told the Israelites what the LORD had commanded them to do, and now the LORD was using these nations to find out if Israel would obey.
And they were to prove Israel by them, to know whether they would obey the commandments of Jehovah, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
And he left them, that he might try Israel by them, whether they would hear the commandments of the Lord, which he had commanded their fathers by the hand of Moses, or not.
These nations were still there to test the Israelites. The LORD wanted to know if his people would obey his commands. Those were the commands that he had told Moses to give to the ancestors of the Isr
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
These nations were left to test the Israelites, to find out whether they would keep the commandments of the LORD, which He had given their fathers through Moses.
They were left there be to a test for the Israelites, to find out whether the Israelites would keep the Lord's commandments which he had given their forefathers through Moses.
These nations were left to test the Israelites, to find out if they would obey the commands the LORD had given their ancestors through Moses.
And these remayned to proue Israel by them, to wit, whether they would obey the commandements of the Lord, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
They were to be a test for Israel, to find out whether or not the Israelites would obey the commands that the LORD had given their ancestors through Moses.
They were to be a test for Israel, to find out whether or not the Israelites would obey the commands that the LORD had given their ancestors through Moses.
They were to be a test for Israel, to find out whether or not the Israelites would obey the commands that the LORD had given their ancestors through Moses.
The LORD left them to test Israel, to determine if they would keep the LORD’s commands He had given their fathers through Moses.
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
And they were for testing Israel, to know if they would obey the commandments of Yahweh, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.
They were left for testing Israel, to know whether they would keep the commands of Yahweh that he commanded their ancestors through the hand of Moses.
They were to test Israel, in order to know if they would obey the commandments of the LORD, which He commanded their fathers by the hand of Moses.
They were left to test Israel by them, to find out if they would obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers through Moses.
They were for testing Israel, to find out if they would obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers through Moses.
Those nations were in the land to test the Israelites—to see if they would obey the commands the LORD had given to their ancestors by Moses.
They were left to test Israel, so the LORD would know if his people would obey the commands he gave their ancestors through Moses.
The LORD left those nations where they were to test the Israelites. He wanted to see whether they would obey his commands. He had given those commands through Moses to their people of long ago.
They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD’s commands, which he had given their ancestors through Moses.
They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD’s commands, which he had given their ancestors through Moses.
And they were left, that He might test Israel by them, to know whether they would obey the commandments of the LORD, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.
These people were left to test the Israelites—to see whether they would obey the commands the LORD had given to their ancestors through Moses.
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their ancestors by Moses.
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their ancestors by Moses.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by Moses.
They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by Moses.
And they were for to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
These are the nations that GOD left there, using them to test the Israelites who had no experience in the Canaanite wars. He did it to train the descendants of Israel, the ones who had no battle exper
And they were to try Yisra’ĕl by them, to know whether they would obey the commands of יהוה, which He had commanded their fathers by the hand of Mosheh.
They were for testing Israel, to know whether they would obey the mitzvot of ADONAI, which He had commanded their fathers by Moses’ hand.
They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to the LORD’s commandments, which he commanded their fathers by Moses.
They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to Yahweh’s commandments, which he commanded their fathers by Moses.
They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to theLORD’s commandments, which he commanded their fathers by Moses.
They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to theLORD’s commandments, which he commanded their fathers by Moses.
And he left them, that in them he should assay Israel, whether they would hear the behests of the Lord, which he commanded to their fathers by the hand of Moses, either nay.
and they are to prove Israel by them, to know whether they obey the commands of JEHOVAH that He commanded their fathers by the hand of Moses.
Hay que tener en todo momento presente el versículo Judges, 3:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Judges, 3:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Judges, 3:4 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Judges, 3:4 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Judges, 3:4 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.