<

Judges, 4:16

>

Judges, 4:16

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.


But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not even one man was left.


But Barak pursued after the chariots and the army to Harosheth-hagoiim, and all the army of Sisera fell by the sword; not a man was left.


And Barak pursued the fleeing chariots, and the army, as far as Harosheth of the Gentiles. And the entire multitude of the enemy was cut down, unto utter annihilation.


Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.


Barak pursued the chariots and the army all the way back to Harosheth-ha-goiim, killing Sisera’s entire army with the sword. No one survived.


But Barak pursued the chariots and the army all the way to Haroshet-HaGoyim. Sisra’s entire army was put to the sword; not one man was left.


Barak's forces went after Sisera's chariots and army as far as Harosheth-Ha-Goiim. Sisera's entire army was wiped out.


Barak's forces went after Sisera's chariots and army as far as Harosheth-Ha-Goiim. Sisera's entire army was wiped out.


Barak's forces went after Sisera's chariots and army as far as Harosheth-Ha-Goiim. Sisera's entire army was wiped out.


And Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth-Goim; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not one was left.


And Barac pursued after the fleeing chariots and the army unto Haroseth of the Gentiles: and all the multitude of the enemies was utterly destroyed.


Barak and his soldiers chased after Sisera's army and their chariots. They chased them to Harosheth Haggoyim. They killed Sisera's whole army. Not one of their soldiers was still alive!


And Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not a man was left.


Then Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth-hagoyim, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.


Barak chased after the chariots and troops all the way to Harosheth-hagoyim. The whole of Sisera's army was killed—not a single man survived.


Barak pursued the chariots and the army to Harosheth Haggoyim. So Sisera’s whole army was killed in combat. Not one man survived.


But Barak pursued after the charets, and after the hoste vnto Harosheth of the Gentiles: and all the hoste of Sisera fel vpon the edge of the sworde: there was not a man left.


Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-of-the-Gentiles, and Sisera's whole army was killed. Not a man was left.


Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-of-the-Gentiles, and Sisera's whole army was killed. Not a man was left.


Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-of-the-Gentiles, and Sisera's whole army was killed. Not a man was left.


Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-of-the-Gentiles, and Sisera's whole army was killed. Not a man was left.


Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-of-the-Gentiles, and Sisera's whole army was killed. Not a man was left.


Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.


Barak continued fighting Sisera’s army. He and his men chased Sisera’s chariots and army all the way to Harosheth Haggoyim. They used their swords to kill all of Sisera’s men. Not one of Sisera’s men


Barak and his men chased Sisera’s chariots and army to Harosheth Haggoyim. They used their swords to kill all of Sisera’s men. Not one of them was left alive.


But Barak pursued after the chariots and after the host unto Harosheth of the Gentiles, and all the camp of Sisera fell by the edge of the sword, and there was not a man left.


But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.


But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Haro´sheth of the Gentiles: and all the host of Sis´era fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.


But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Haro´sheth of the Gentiles: and all the host of Sis´era fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.


But Barak pursued the chariots and all those in the camp as far as Harosheth-hagoyim, and all the camp of Sisera fell by the edge of the sword; not even one remained.


But Barak pursued after the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all of Sisera’s army fell to the edge of the sword; no one was left.


Barak chased after the chariots and the army as far as Harosheth Haggoyim. The whole army of Sisera fell by the edge of the sword. Not a single man survived.


but Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-ha-goiim. The entire army of Sisera fell beneath the sword, not even one man surviving.


But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.


But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.


Barak and his men chased Sisera’s chariots and army to Harosheth Haggoyim. With their swords they killed all of Sisera’s men; not one of them was left alive.


Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died by the edge of the sword; not even one survived!


Barak chased Sisera’s chariots and army. Barak chased them all the way to Harosheth Haggoyim. All of Sisera’s troops were killed by swords. Not even one was left.


Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all Sisera’s troops fell by the sword; not a man was left.


Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all Sisera’s troops fell by the sword; not a man was left.


But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth Hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not a man was left.


Then Barak chased the chariots and the enemy army all the way to Harosheth-haggoyim, killing all of Sisera’s warriors. Not a single one was left alive.


But Barak [Lightning] pursued after the chariots, and after the host, unto Haroshet-HaGoyim [Woodland of the Gentiles] of the Gentiles: and all the host of Sisra [Battle Array (to put on; to clothe)]


while Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-ha-goiim. All the army of Sisera fell by the sword; no one was left.


while Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-ha-goiim. All the army of Sisera fell by the sword; no one was left.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-ha-goiim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not a man was left.


And Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-ha-goiim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not a man was left.


But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.


But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


GOD routed Sisera—all those chariots, all those troops!—before Barak. Sisera jumped out of his chariot and ran. Barak chased the chariots and troops all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s entire


But Barak pursued after the chariots, and after the machaneh, as far as Charoshet HaGoyim; and kol machaneh Sisra fell by the edge of the cherev; and there was not a man left.


But Baraq pursued the chariots and the army as far as Ḥarosheth Haggoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword, not one was left.


But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-ha-goyim. The whole army of Sisera fell by the sword; not one was left.


But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.


But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.


But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a ma...


But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left.


And Barak pursued the chariots fleeing, and the host, till to Harosheth of heathen men; and all the multitude of [the] enemies felled down till to death.


And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword — there hath not been left even one.


Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Judges, 4:16 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Judges, 4:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Judges, 4:16 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Judges, 4:16 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno acudir al versículo Judges, 4:16 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.