Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
Gather up your bundle [of goods] from the ground, You who live under siege.
Gather up your bundle [of baggage] from the ground, O you who dwell under siege.
Gather your shame from the earth, you who are living under siege."
Gather up your belongings from the ground, you who live under siege.
Pack your bags and get ready to leave, you who live under siege.
You who are living under the siege, gather your belongings off the ground
I said to the people of Judah, “Gather your things; you are surrounded.
I said to the people of Judah, “Gather your things; you are surrounded.
I said to the people of Judah, “Gather your things; you are surrounded.
Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.
Gather up thy shame out of the land, thou that dwellest in a siege.
Your enemies are all around and they are ready to attack you. So get all your things together. Prepare to leave your country.
Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!
Gather up your belongings from this land, you who live under siege.
You people living in Jerusalem under siege, get all your things together ready to leave
Pick up your bags. You are being blockaded.
Gather vp thy wares out of the land, O thou that dwellest in the strong place.
People of Jerusalem, you are under siege! Gather up your belongings.
People of Jerusalem, you are under siege! Gather up your belongings.
People of Jerusalem, you are under siege! Gather up your belongings.
Gather up your belongings from the ground, you who live under siege.
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
¶Gather up your bundle from the ground, You who inhabit a land under siege!
Gather your bundle from the ground, you who live under the siege.’ ”
Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
Gather up your bundle from the land, City living under siege!
¶Pick up your bundle from the ground, You who live under siege!
Pick up your bundle from the ground, You who dwell under siege!
Get everything you own and prepare to leave, you people who are trapped by your enemies.
Gather your belongings together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.
People of Jerusalem, your enemies have surrounded you. They are attacking you. So gather up what belongs to you. Then leave the land.
Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.
Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.
Gather up your wares from the land, O inhabitant of the fortress!
Pack your bags and prepare to leave; the siege is about to begin.
Gather up your bundle from the ground, O you who live under siege!
Gather up your bundle from the ground, O you who live under siege!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!
Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!
Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Grab your bags, all you who are under attack. GOD has given notice: “Attention! I’m evicting Everyone who lives here, And right now—yes, right now! I’m going to press them to the limit, squeeze the li
Gather up thy gear [for Exile] meEretz (from the Land), O besieged inhabitant.
Gather up your bundle from the ground, you who live under siege!
Pick up your bundle from the ground, you who live under siege.
Gather up your wares out of the land, you who live under siege.
Gather up your wares out of the land, you who live under siege.
Gather up your wares out of the land, you who live under siege.
Gather up your wares out of the land, you who live under siege.
Thou that dwellest in besieging, gather from the land thy shame
Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark
El versiculo Jeremiah, 10:17 de La Biblia consiste en algo que hay que tener en todo momento presente a fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 10:17? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 10:17 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo Jeremiah, 10:17 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Jeremiah, 10:17 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.