<

Jeremiah, 10:23

>

Jeremiah, 10:23

O Jehovah, I know that the way of man is not in himself; it is not in man that walketh to direct his steps.


O LORD, I know that the path of [life of] a man is not in himself; It is not within [the limited ability of] man [even one at his best] to choose and direct his steps [in life].


O Lord [pleads Jeremiah in the name of the people], I know that [the determination of] the way of a man is not in himself; it is not in man [even in a strong man or in a man at his best] to direct his


I know, O Lord, that the way of man is not his own. Neither is it given to man to walk and to direct his own steps.


I know, LORD, that a person’s way of life is not his own; no one who walks determines his own steps.


I know, LORD, that our lives are not our own, that we’re not able to direct our paths.


ADONAI, I know that the way of humans is not in their control, humans are not able to direct their steps as they walk.


I know, LORD, that we humans are not in control of our own lives.


I know, LORD, that we humans are not in control of our own lives.


I know, LORD, that we humans are not in control of our own lives.


I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.


I know, O Lord, that the way of a man is not his: neither is it in a man to walk and to direct his steps.


LORD, I know that nobody controls their own life. Nobody can decide what will happen to them.


I know, O LORD, that the way of man is not in himself, that it is not in man who walks to direct his steps.


I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps.


I realize, Lord, that people don't control their own lives—no one really knows how to choose their way.


O LORD, I know that the way humans act is not under their control. Humans do not direct their steps as they walk.


O Lord, I knowe, that the way of man is not in himselfe, neyther is it in man to walke and to direct his steps.


LORD, I know that no one is the master of his own destiny; no person has control over his own life.




LORD, I know that none of us are in charge of our own destiny; none of us have control over our own life.


LORD, I know that none of us are in charge of our own destiny; none of us have control over our own life.


I know, LORD, that a man’s way of life is not his own; no one who walks determines his own steps.





O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.



O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.


¶I know, O Yahweh, that a man’s way is not in himself, Nor is it in a man who walks to direct his steps.


I know, O Yahweh, that to the human is not his own way, nor to a person is the walking and the directing of his own step.


O LORD, I know that the way of man is not in himself; it is not in man who walks to direct his steps.



¶I know, LORD, that a person’s way is not in himself, Nor is it in a person who walks to direct his steps.


I know, O LORD, that a man’s way is not in himself, Nor is it in a man who walks to direct his steps.


LORD, I know that our lives don’t really belong to us. We can’t control our own lives.


LORD, we know that people do not control their own destiny. It is not in their power to determine what will happen to them.


LORD, I know that a person doesn’t control their own life. They don’t direct their own steps.


LORD, I know that people’s lives are not their own; it is not for them to direct their steps.


LORD, I know that people’s lives are not their own; it is not for them to direct their steps.


O LORD, I know the way of man is not in himself; It is not in man who walks to direct his own steps.


I know, LORD, that our lives are not our own. We are not able to plan our own course.



I know, O LORD, that the way of human beings is not in their control, that mortals as they walk cannot direct their steps.


I know, O LORD, that the way of human beings is not in their control, that mortals as they walk cannot direct their steps.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I know, O LORD, that the way of man is not in himself, that it is not in man who walks to direct his steps.


I know, O LORD, that the way of man is not in himself, that it is not in man who walks to direct his steps.


O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.


O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


I know, GOD, that mere mortals can’t run their own lives, That men and women don’t have what it takes to take charge of life. So correct us, GOD, as you see best. Don’t lose your temper. That would be



O יהוה, I know the way of man is not in himself, it is not for man who walks to direct his own steps.


I know, ADONAI, that a man’s way is not his own, nor does man, as he walks, direct his steps.


LORD, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps.


Yahweh, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps.


LORD, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps.


LORD, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps.


Lord, I know, that the way of a man is not of him, neither it is of a man that he go, and dress his steps.


I have known, O JEHOVAH, that not of man [is] his way, Not of man the going and establishing of his step.


Es preciso tomar siempre en consideración el versículo Jeremiah, 10:23 de La Santa Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 10:23? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 10:23 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 10:23 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Jeremiah, 10:23 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.