<

Jeremiah, 10:8

>

Jeremiah, 10:8

But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.


But they are altogether irrational and stupid and foolish In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!


But they are altogether irrational and stupid and foolish. Their instruction is given by idols who are but wood [it is a teaching of falsity, emptiness, futility]!


Together, they will all be proven to be unwise and foolish. The doctrine of their vanity is made of wood.


They are both stupid and foolish, instructed by worthless idols made of wood!


But they are both foolish and silly; they offer nothing because they are mere wood.


One and all they are boorish and stupid; the teaching of their nothings is a piece of wood!


Idols are worthless, and anyone who worships them is a fool!


Idols are worthless, and anyone who worships them is a fool!


Idols are worthless, and anyone who worships them is a fool!


But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.


They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.


The people of those nations are stupid and foolish. They think that wooden idols can teach them something!


They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!


But they are altogether senseless and foolish, instructed by worthless idols made of wood!


Yet these “wise men” are completely foolish and stupid, because they think they can be taught by useless idols made of wood!


They are complete idiots. They learn nonsense from wooden idols.


But, altogether they dote, and are foolish: for the stocke is a doctrine of vanitie.


All of them are stupid and foolish. What can they learn from wooden idols?




All of them are stupid and foolish. What can they learn from wooden idols?


All of them are stupid and foolish. What can they learn from wooden idols?


They are both stupid and foolish, instructed by worthless idols made of wood!





But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.



But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.


But they are altogether senseless and foolish; They are in a discipline of vanities—it is mere wood!


At the same time they are stupid and foolish, in the instruction of idols, it is wood.


But they are altogether unthinking and foolish; the tree is a doctrine of vanities.



But they are altogether stupid and foolish; The instruction from idols is nothing but wood!


But they are altogether stupid and foolish In their discipline of delusion—their idol is wood!


Those wise people are stupid and foolish. Their teachings come from worthless wooden idols.


The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!


All of them are foolish. They don’t have any sense. They think they are taught by worthless wooden gods.


They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.


They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.


But they are altogether dull-hearted and foolish; A wooden idol is a worthless doctrine.


People who worship idols are stupid and foolish. The things they worship are made of wood!



They are both stupid and foolish; the instruction given by idols is no better than wood!


They are both stupid and foolish; the instruction given by idols is no better than wood!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!


They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!



But they are together brutish and foolish: the instruction of idols, it is but a stock.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


All this is nothing compared to you, O GOD. You’re wondrously great, famously great. Who can fail to be impressed by you, King of the nations? It’s your very nature to be worshiped! Look far and wide



They are both brutish and foolish, an instruction of worthlessness is the tree.


They are totally stupid and foolish. Discipline is useless—it’s wood!


But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood.


But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood.


But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood.


But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood.


They shall be proved unwise and fools together; the teaching of their vanity is a tree.


And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities [is] the tree itself.


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 10:8 de La Biblia con el objetivo de meditar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 10:8? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 10:8 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Jeremiah, 10:8 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo Jeremiah, 10:8 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.