Therefore I am full of the wrath of Jehovah; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife sh
But I am full of the wrath (judgment) of the LORD; I am tired of restraining it. “[I will] pour it out on the children in the street And on the young men gathered together; For both the husband and wi
Therefore I am full of the wrath of the Lord; I am weary of restraining it. I will pour it out on the children in the street and on the gathering of young men together; for even the husband with the w
For this reason, I have been filled with the fury of the Lord. I labor to bear it. Let it be poured out upon the child outside, or upon a group of young men meeting together. For a man will be taken c
But I am full of the LORD’s wrath; I am tired of holding it back. Pour it out on the children in the street, on the gathering of young men as well. For both husband and wife will be captured, the old
But I’m filled with the LORD’s rage and am tired of holding it in. Pour it out on the children in the streets and on the youths gathered together; husband with wife will be trapped, as will those old
This is why I am full of ADONAI’s fury; I am weary of holding it back. “Pour it out on the children in the street and on the groups of young men gathered; for husbands and wives will be taken together
Your anger against Judah flames up inside me, and I can't hold it in much longer. Don't hold back my anger! Let it sweep away everyone— the children at play and all adults, young and old alike.
Your anger against Judah flames up inside me, and I can't hold it in much longer. Don't hold back my anger! Let it sweep away everyone— the children at play and all adults, young and old alike.
Your anger against Judah flames up inside me, and I can't hold it in much longer. Don't hold back my anger! Let it sweep away everyone— the children at play and all adults, young and old alike.
And I am full of the fury of Jehovah, I am weary with holding in. Pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be
Therefore am I full of the fury of the Lord, I am weary with holding in. Pour it out upon the child abroad and upon the council of the young men together: for man and woman shall be taken, the ancient
I am as angry with them as you are, LORD. I can no longer control my anger.’ The LORD replied, ‘Tell everyone how angry you are! Tell the children who play in the streets, Tell the young men who meet
Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. “Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be take
But I am full of the LORD’s wrath; I am tired of holding it back. “Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be captured, the ol
But as for me, I'm full of the Lord's anger; I have a hard time keeping it in. The Lord replies, Pour it out on children in the street, and on groups of young people, because both husband and wife are
I am filled with the anger of the LORD. I am tired of holding it in. “Pour it out on the children in the street and on the gangs of young men. A man and his wife will be taken away as well as very old
Therefore I am full of the wrath of the Lord: I am weary with holding it: I will powre it out vpon the children in the streete, and likewise vpon the assembly of the yong men: for the husband shall eu
Your anger against them burns in me too, LORD, and I can't hold it in any longer.” Then the LORD said to me, “Pour out my anger on the children in the streets and on the gatherings of the young people
Your anger against them burns in me too, LORD, and I can't hold it in any longer.” Then the LORD said to me, “Pour out my anger on the children in the streets and on the gatherings of the young people
Your anger against them burns in me too, LORD, and I can't hold it in any longer.” Then the LORD said to me, “Pour out my anger on the children in the streets and on the gatherings of the young people
But I am full of the LORD’s wrath; I am tired of holding it back. Pour it out on the children in the street, on the gang of young men as well. For both husband and wife will be captured, the old with
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife sh
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife sh
But I am full of the wrath of Yahweh; I am weary of holding it in. “Pour it out on the infants in the street And on the gathering of choice men together; For both husband and wife shall be captured, T
But I am full with the wrath of Yahweh, I struggle to hold it in. Pour it out on the children in the street, and on the assemblies of young men at the same time. For even husband with wife will get tr
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in. I will pour it out upon the children in the street and upon the assembly of young men together; for even the husband with the w
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. “Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, Th
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken,
But I am full of the anger of the LORD, and I am tired of holding it in. “Pour out my anger on the children who play in the street and on the young men gathered together. A husband and his wife will b
I am as full of anger as you are, LORD, I am tired of trying to hold it in.” The LORD answered, “Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. H
But the LORD’s anger burns inside me. I can no longer hold it in. The LORD says to me, “Pour out my anger on the children in the street. Pour it out on the young men who are gathered together. Husband
But I am full of the wrath of the LORD, and I cannot hold it in. “Pour it out on the children in the street and on the young men gathered together; both husband and wife will be caught in it, and the
But I am full of the wrath of the LORD, and I cannot hold it in. ‘Pour it out on the children in the street and on the young men gathered together; both husband and wife will be caught in it, and the
Therefore I am full of the fury of the LORD. I am weary of holding it in. “I will pour it out on the children outside, And on the assembly of young men together; For even the husband shall be taken wi
So now I am filled with the LORD’s fury. Yes, I am tired of holding it in! “I will pour out my fury on children playing in the streets and on gatherings of young men, on husbands and wives and on thos
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. Pour it out on the children in the street, and on the gatherings of young men as well; both husband and wife shall be taken, the ol
But I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. Pour it out on the children in the street, and on the gatherings of young men as well; both husband and wife shall be taken, the ol
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. “Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be take
Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. “Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be take
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife sh
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“I’ve got something to say. Is anybody listening? I’ve a warning to post. Will anyone notice? It’s hopeless! Their ears are stuffed with wax— deaf as a post, blind as a bat. It’s hopeless! They’ve tun
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Therefore I am full of theLORD’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men to...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Therefore I am full of theLORD’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men to...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Jeremiah, 6:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración para analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 6:11? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 6:11 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 6:11 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable servirse del versículo Jeremiah, 6:11 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.