They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people, Saying, ‘Peace, peace,’ When there is no peace.
They have healed also the wound of the daughter of My people lightly and neglectfully, saying, Peace, peace, when there is no peace.
And they healed the destruction of the daughter of my people with disgrace, by saying: 'Peace, peace.' And there was no peace.
They have treated my people’s brokenness superficially, claiming, “Peace, peace,” when there is no peace.
They treat the wound of my people as if it were nothing: “All is well, all is well,” they insist, when in fact nothing is well.
they dress the wound of my people, but only superficially, saying, ‘There is perfect shalom,’ when there is no shalom.
All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace.
All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace.
All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace.
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace. And there was no peace.
They tell my people that their wounds are not bad. They say to them, “No problem! You will have peace!” But there will be no peace for my people.
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.
They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.
They give my wounded people first aid, but they don't really care about them. They tell them, “Don't worry! We have peace!” even as war approaches.
They treat my people’s wounds as though they were not serious, saying, ‘Everything is alright! Everything is alright!’ But it’s not alright.
They haue healed also ye hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, Peace, peace, when there is no peace.
They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,’ they say, when all is not well.
They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,’ they say, when all is not well.
They act as if my people's wounds were only scratches. ‘All is well,’ they say, when all is not well.
They have treated My people’s brokenness superficially, claiming, “Peace, peace,” when there is no peace.
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
“They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace.
And they have treated the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ but there is no peace.
They have healed also the brokenness of the daughter of My people superficially, saying, “Peace, peace,” when there is no peace.
“They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace.
They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace.
They tried to heal my people’s serious injuries as if they were small wounds. They said, ‘It’s all right, it’s all right.’ But really, it is not all right.
They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all right!’ But everything is not all right!
They bandage the wounds of my people as if they were not very deep. ‘Peace, peace,’ they say. But there isn’t any peace.
They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.
They dress the wound of my people as though it were not serious. “Peace, peace,” they say, when there is no peace.
They have also healed the hurt of My people slightly, Saying, ‘Peace, peace!’ When there is no peace.
They offer superficial treatments for my people’s mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.
They have treated the wound of my people carelessly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace.
They have treated the wound of my people carelessly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.
They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.
They have healed also the hurt of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“Everyone’s after the dishonest dollar, little people and big people alike. Prophets and priests and everyone in between twist words and doctor truth. My people are broken—shattered!— and they put on
“And they heal the breach of My people slightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.
They healed the wound of My people superficially, saying ‘Shalom, shalom!’ when there is no shalom.”
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace.
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace.
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace.
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace.
And they healed the sorrow of the daughter of my people with evil fame, saying, Peace, peace, and no peace was.
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, ‘Peace, peace!’ and there is no peace.
El versiculo Jeremiah, 6:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en cuenta con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 6:14? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 6:14 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Jeremiah, 6:14 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 6:14 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.