And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” says the LORD.
And their houses will be turned over to others, their fields and their wives together; for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land, says the Lord.
And their houses will be given over to others, with both their lands and their wives. For I will extend my hand over the inhabitants of the earth, says the Lord.
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land. This is the LORD’s declaration.
Their homes will be turned over to others, their fields and wives as well. I will stretch out my hand against the people of this land, declares the LORD.
Their homes will be turned over to others, their fields together with their wives. Yes, I will stretch out my hand against those who are living in the land,” says ADONAI.
I'll punish the people of Judah and give to others their houses and fields, as well as their wives. I, the LORD, have spoken.
I'll punish the people of Judah and give to others their houses and fields, as well as their wives. I, the LORD, have spoken.
I'll punish the people of Judah and give to others their houses and fields, as well as their wives. I, the LORD, have spoken.
And their houses shall be turned unto others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
And their houses shall be turned over to others, with their lands and their wives together: for I will stretch for my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
I will give their houses to other people to live in. Other people will take their fields and their wives. Yes, I will punish the people who live in this land.’ That is what the LORD says.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares the LORD.
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land,” declares the LORD.
Their houses will be given to others, their fields and wives too, because I'm going to punish everyone living in this country, declares the Lord.
Their households, their fields, and their wives will be turned over to others. I will use my power against those who live in the land,” declares the LORD.
And their houses with their landes, and wiues also shalbe turned vnto strangers: for I will stretch out mine hande vpon the inhabitants of the land, sayeth the Lord.
Their houses will be given to others, and so will their fields and their wives. I am going to punish the people of this land.
Their houses will be given to others, and so will their fields and their wives. I am going to punish the people of this land.
Their houses will be given to others, and so will their fields and their wives. I am going to punish the people of this land.
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land. This is the LORD’s declaration.
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
“Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together, For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” declares Yahweh.
And their houses will be turned over to others, their fields and their wives together. For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares Yahweh.
Their houses shall be turned to others, with their fields and wives together; for I will stretch out My hand upon the inhabitants of the land, says the LORD.
“Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” declares the LORD.
Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” declares the LORD.
Their houses will be turned over to others, along with their fields and wives, because I will raise my hand and punish the people of Judah,” says the LORD.
Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land,” says the LORD.
I will reach out my hand against those who live in the land,” announces the LORD. “Then their houses will be turned over to others. So will their fields and their wives.
Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land,” declares the LORD.
Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land,’ declares the LORD.
And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” says the LORD.
Their homes will be turned over to their enemies, as will their fields and their wives. For I will raise my powerful fist against the people of this land,” says the LORD.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the LORD.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the LORD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” says the LORD.
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” says the LORD.
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“So dump it on the children in the streets. Let it loose on the gangs of youth. For no one’s exempt: Husbands and wives will be taken, the old and those ready to die; Their homes will be given away— a
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says the ...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says the ...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Jeremiah, 6:12 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tener constantemente presente con el objetivo de reflexionar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 6:12? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 6:12 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo Jeremiah, 6:12 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo Jeremiah, 6:12 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.