<

Jeremiah, 6:13

>

Jeremiah, 6:13

For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


“For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for [unfair] gain; And from the prophet even to the priest Everyone deals deceitfully.


For from the least of them even to the greatest of them, everyone is given to covetousness (to greed for unjust gain); and from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.


Certainly, from the least of them even to the greatest, all of them practice greed. And from the prophet even to the priest, all of them act with deceit.


For from the least to the greatest of them, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.


From the least to the greatest, each is eager to profit; from prophet to priest, each trades in dishonesty.


“For from the least to the greatest of them, all are greedy for gains; prophets and cohanim alike, they all practice fraud


Everyone is greedy and dishonest, whether poor or rich. Even the prophets and priests cannot be trusted.


Everyone is greedy and dishonest, whether poor or rich. Even the prophets and priests cannot be trusted.


Everyone is greedy and dishonest, whether poor or rich. Even the prophets and priests cannot be trusted.


For from the least of them even unto the greatest of them, every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.


For, from the least of them even to the greatest, all are given to covetousness: and from the prophet even to the priest, all are guilty of deceit.


‘They all cheat other people to get what they want. Important people and ordinary people do that. Prophets and priests do that. They love to deceive people.


“For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely.


“For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit.


Everyone cheats because they're greedy, poor and rich alike. Even prophets and priests—they are all dishonest liars!


“All of them, from the least important to the most important, are eager to make money dishonestly. All of them, from prophets to priests, act deceitfully.


For from the least of them, euen vnto the greatest of them, euery one is giuen vnto couetousnesse, and from the Prophet euen vnto the Priest, they all deale falsely.


Everyone, great and small, tries to make money dishonestly; even prophets and priests cheat the people.




Everyone, great and small, tries to make money dishonestly; even prophets and priests cheat the people.


Everyone, great and small, tries to make money dishonestly; even prophets and priests cheat the people.


For from the least to the greatest of them, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.





For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


“For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for gain, And from the prophet even to the priest Everyone practices lying.


“For from the smallest of them to the greatest of them, everyone makes profit for unlawful gain. And from the prophet to the priest, everyone practices deceit.


For from the least of them even to the greatest of them, everyone is given to covetousness. And from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.



“For from the least of them to the greatest of them, Everyone is greedy for gain, And from the prophet to the priest Everyone deals falsely.


“For from the least of them even to the greatest of them, Everyone is greedy for gain, And from the prophet even to the priest Everyone deals falsely.


“Everyone, from the least important to the greatest, is greedy for money. Even the prophets and priests all tell lies.


“That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.


Everyone wants to get richer and richer, from the least important of them to the most important. Prophets and priests alike try to fool everyone they can.


“From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.


‘From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practise deceit.


“Because from the least of them even to the greatest of them, Everyone is given to covetousness; And from the prophet even to the priest, Everyone deals falsely.


“From the least to the greatest, their lives are ruled by greed. From prophets to priests, they are all frauds.



For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely.


For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“For from the least to the greatest of them, every one is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, every one deals falsely.


“For from the least to the greatest of them, every one is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, every one deals falsely.



For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


“Everyone’s after the dishonest dollar, little people and big people alike. Prophets and priests and everyone in between twist words and doctor truth. My people are broken—shattered!— and they put on



“For from the least of them even to the greatest of them, they are all greedy for gain. And from the prophet even to the priest, all act falsely.


“For from the least to the greatest, all of them are greedy for gain, and from prophet even to kohen, everyone practices deceit.


“For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely.


“For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely.


“For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely.


“For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely.


For from the less unto the greater, all study to avarice; and all do guile, from the prophet unto the priest.


For from their least unto their greatest, Every one is gaining dishonest gain, And from prophet even unto priest, Every one is dealing falsely


Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo Jeremiah, 6:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 6:13? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 6:13 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Jeremiah, 6:13 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Jeremiah, 6:13 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.