To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
The doorkeeper opens [the gate] for this man, and the sheep hear his voice and pay attention to it. And [knowing that they listen] he calls his own sheep by name and leads them out [to pasture].
The watchman opens the door for this man, and the sheep listen to his voice and heed it; and he calls his own sheep by name and brings (leads) them out.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and he leads them out.
The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The guard at the gate opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
This is the one the gate-keeper admits, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep, each one by name, and leads them out.
But the gatekeeper opens the gate for the shepherd, and he goes in through it. The sheep know their shepherd's voice. He calls each of them by name and leads them out.
But the gatekeeper opens the gate for the shepherd, and he goes in through it. The sheep know their shepherd's voice. He calls each of them by name and leads them out.
But the gatekeeper opens the gate for the shepherd, and he goes in through it. The sheep know their shepherd's voice. He calls each of them by name and leads them out.
To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
The person who watches the gate opens it for the shepherd. The sheep recognize the shepherd's voice. He calls each of his own sheep by their name and he leads them out.
To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens it for him, and the sheep respond to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep respond to his voice. He calls his sheep by name and leads them out of the pen.
To him the porter openeth, and the sheepe heare his voyce, and he calleth his owne sheepe by name, and leadeth them out.
The gatekeeper opens the gate for him; the sheep hear his voice as he calls his own sheep by name, and he leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him; the sheep hear his voice as he calls his own sheep by name, and he leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him; the sheep hear his voice as he calls his own sheep by name, and he leads them out.
The doorkeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
For this one the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name, and he leads them out.
To him the doorkeeper opens, and the sheep listen to his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
The one who guards the door opens it for him. And the sheep listen to the voice of the shepherd. He calls his own sheep by name and leads them out.
The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him. The sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
Jesus talked some more and said, “Listen to this picture story about a mob of sheep and some men. This picture story’s message is true. One of the men in this story owns some sheep, and he looks after
To him the gatekeeper opens; the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
To him the gatekeeper opens; the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Let me set this before you as plainly as I can. If a person climbs over or through the fence of a sheep pen instead of going through the gate, you know he’s up to no good—a sheep rustler! The shepher
“The doorkeeper opens for him, and the sheep hear his voice. And he calls his own sheep by name and leads them out.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice. The shepherd calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
To this the porter openeth, and the sheep hear his voice, and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
to this one the doorkeeper doth open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he doth call by name, and doth lead them forth
El versiculo John, 10:3 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos meditar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo John, 10:3? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 10:3 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo John, 10:3 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo John, 10:3 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.