<

John, 10:38

>

John, 10:38

But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.


But if I am doing them, even if you do not believe Me or have faith in Me, [at least] believe the works [that I do—admit that they are the works of God], so that you may know and keep on knowing [clea


But if I do them, even though you do not believe Me or have faith in Me, [at least] believe the works and have faith in what I do, in order that you may know and understand [clearly] that the Father i


But if I do them, even if you are not willing to believe in me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me, and I am in the Father."


But if I am doing them and you don’t believe me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in me and I in the Father.”


But if I do them, and you don’t believe me, believe the works so that you can know and recognize that the Father is in me and I am in the Father.”


But if I am, then, even if you don’t trust me, trust the deeds; so that you may understand once and for all that the Father is united with me, and I am united with the Father.”


But if I do what my Father does, you should believe because of that, even if you don't have faith in me. Then you will know for certain that the Father is one with me, and I am one with the Father.


But if I do what my Father does, you should believe because of that, even if you don't have faith in me. Then you will know for certain that the Father is one with me, and I am one with the Father.


But if I do what my Father does, you should believe because of that, even if you don't have faith in me. Then you will know for certain that the Father is one with me, and I am one with the Father.


but if I do, even if ye believe not me, believe the works, that ye may know and believe that the Father is in me and I in him.


But if I do, though you will not believe me, believe the works: that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.


But if I am doing his work, you should believe that work. Even if you do not believe me, you should believe the things that I do. Then you will know certainly that the Father is in me. And you will kn


but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father.”


But if that is what I'm doing, even though you don't believe me, you should believe because of the evidence of what I've done. That way you can know and understand that the Father is in me, and I am i


But if I’m doing those things and you refuse to believe me, then at least believe the things that I’m doing. Then you will know and recognize that the Father is in me and that I am in the Father.”


But if I doe, then though ye beleeue not mee, yet beleeue the workes, that ye may knowe and beleeue, that the Father is in me, and I in him.


But if I do them, even though you do not believe me, you should at least believe my deeds, in order that you may know once and for all that the Father is in me and that I am in the Father.”


But if I do them, even though you do not believe me, you should at least believe my deeds, in order that you may know once and for all that the Father is in me and that I am in the Father.”



But if I do them, even though you do not believe me, you should at least believe my deeds, in order that you may know once and for all that the Father is in me and that I am in the Father.”


But if I do them, even though you do not believe me, you should at least believe my deeds, in order that you may know once and for all that the Father is in me and that I am in the Father.”


But if I am doing them and you don’t believe Me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in Me and I in the Father.”


But if I do what my Father does, you should believe in what I do. You might not believe in me, but you should believe in the things I do. Then you will know and understand that the Father is in me and




But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.


But if I do, though ye believe not me, believe the works; that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.


But if I do, though ye believe not me, believe the works; that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.


but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and continue knowing that the Father is in Me, and I in the Father.”


But if I am doing them, even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


But if I do them, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him.”



but if I do them, even though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father.”


but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father.”


But if I do what my Father does, even though you don’t believe in me, believe what I do. Then you will know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


But if I do them, even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may come to know and understand that I am in the Father and the Father is in me.”


But what if I do them? Even if you don’t believe me, believe these works. Then you will know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.”


But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.’


but if I do, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him.”


But if I do his work, believe in the evidence of the miraculous works I have done, even if you don’t believe me. Then you will know and understand that the Father is in me, and I am in the Father.”


But if I do, though you 2f believe not me, believe the works: that you 2f may know, and believe, that the Father [is] in me, and I in him.


But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


God is my father, and I do his works. You have seen me do those powerful things, so why don’t you believe me? All right, think about those things you saw me do. They can help you understand who I am.


but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.


But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “I’m only quoting your inspired Scriptures, where God said, ‘I tell you—you are gods.’ If God called your ancestors ‘gods’—and Scripture doesn’t lie—why do you yell, ‘Blasphemer! Blaspheme


But if I do, even if you do not have emunah in me, chotsh have emunah in the pe'ulot, so that you may continue to have da'as and binah that HaAv is in me and I am in HaAv.


but if I do, though you do not believe Me, believe the works, so that you know and believe that the Father is in Me, and I in Him.”


But if I do, even if you don’t trust Me, trust the deeds. Then you may come to know and continue to understand that the Father is in Me, and I am in the Father.”


But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”


But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”


But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”


But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”


but if I do, though ye will not believe to me, believe ye to the works; that ye know and believe, that the Father is in me, and I in the Father.


and if I do, even if me ye may not believe, the works believe, that ye may know and may believe that in me [is] the Father, and I in Him.’


El versiculo John, 10:38 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar siempre en cuenta a fin de meditar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo John, 10:38? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 10:38 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo John, 10:38 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es útil servirse del versículo John, 10:38 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.