<

Job, 14:12

>

Job, 14:12

So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.


So man lies down and does not rise [again]. Until the heavens are no longer, The dead will not awake nor be raised from their sleep.


So man lies down and does not rise [to his former state]. Till the heavens are no more, men will not awake nor be raised [physically] out of their sleep.


just so, when a man is fallen asleep, he will not rise again, until the heavens are worn away; he will not awaken, nor rise from his sleep.


so people lie down never to rise again. They will not wake up until the heavens are no more; they will not stir from their sleep.


But a human lies down and doesn’t rise until the heavens cease; they don’t get up and awaken from sleep.


so a person lies down and doesn’t arise — until the sky no longer exists; it will not awaken, it won’t be roused from its sleep.


we fall into the sleep of death, never to rise again, until the sky disappears.


we fall into the sleep of death, never to rise again, until the sky disappears.


we fall into the sleep of death, never to rise again, until the sky disappears.


So man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of their sleep.


So man when he is fallen asleep shall not rise again; till the heavens be broken, he shall not awake, nor rise up out of his sleep.


It is the same with people when they die. They will never rise to live again. As long as the sky remains above the earth, they will continue to sleep in death.


so a man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake or be roused out of his sleep.


so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep.


so human beings lie down and don't get up again. Until the heavens cease to exist they will not awake from their sleep.


so each person lies down and does not rise until the heavens cease to exist. He does not wake up. He is not awakened from his sleep.


So man sleepeth and riseth not: for hee shall not wake againe, nor be raised from his sleepe till the heauen be no more.


people die, never to rise. They will never wake up while the sky endures; they will never stir from their sleep.




people die, never to rise. They will never wake up while the sky endures; they will never stir from their sleep.


people die, never to rise. They will never wake up while the sky endures; they will never stir from their sleep.


so man lies down never to rise again. They will not wake up until the heavens are no more; they will not stir from their sleep.





So man lieth down, and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be raised out of their sleep.



so man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.


So man lies down and does not rise. Until the heavens are no longer, He will not awake nor be aroused out of his sleep.


so a man lies down, and he does not arise. Until the heavens are no more, they will not awaken, and they will not be roused out of their sleep.


so man lies down and does not rise; until the heavens are no more, he will not awake, nor be raised out of his sleep.



So a man lies down and does not rise. Until the heavens no longer exist, He will not awake nor be woken from his sleep.


So man lies down and does not rise. Until the heavens are no longer, He will not awake nor be aroused out of his sleep.


In the same way, we lie down and do not rise again; we will not get up or be awakened until the heavens disappear.


so man lies down and does not rise; until the heavens are no more, they will not awake nor arise from their sleep.


In the same way, people lie down and never get up. People won’t wake or rise from their sleep until the heavens are gone.


so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.


so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.


So man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, They will not awake Nor be roused from their sleep.


people are laid to rest and do not rise again. Until the heavens are no more, they will not wake up nor be roused from their sleep.



so mortals lie down and do not rise again; until the heavens are no more, they will not awake or be roused out of their sleep.


so mortals lie down and do not rise again; until the heavens are no more, they will not awake or be roused out of their sleep.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


so man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake, or be roused out of his sleep.


so man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake, or be roused out of his sleep.



So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.


Few are thy days, and full of woe, O man, of woman born! Thy doom is written, “Dust thou art, and shalt to dust return.” 2 Behold the emblem of thy state in flow’rs that bloom and die, Or in the shado


“We’re all adrift in the same boat: too few days, too many troubles. We spring up like wildflowers in the desert and then wilt, transient as the shadow of a cloud. Do you occupy your time with such fr



and man shall lie down and not rise. Till the heavens are no more, they awake not, nor are aroused from their sleep.


so a person lies down and does not rise; until the heavens are no more, people will not awake, or be roused from their sleep.


so man lies down and doesn’t rise. Until the heavens are no more, they will not awake, nor be roused out of their sleep.


so man lies down and doesn’t rise. Until the heavens are no more, they will not awake, nor be roused out of their sleep.


so man lies down and doesn’t rise. Until the heavens are no more, they will not awake, nor be roused out of their sleep.


so man lies down and doesn’t rise. Until the heavens are no more, they will not awake, nor be roused out of their sleep.


so a man, when he hath slept, that is, died , he shall not rise again, till heaven be broken, or made new ; he shall not wake, neither he shall rise altogether from his sleep.


And man hath lain down, and riseth not, Till the wearing out of the heavens they awake not, Nor are roused from their sleep.


El versiculo Job, 14:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta con el fin de meditar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 14:12? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Job, 14:12 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 14:12 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Job, 14:12 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.