Though the root thereof wax old in the earth, And the stock thereof die in the ground
Though its roots grow old in the earth And its stump dies in the dry soil
Though its roots grow old in the earth and its stock dies in the ground
If its roots grow old in the earth, and its trunk passes into dust
If its roots grow old in the ground and its stump starts to die in the soil
if its roots age in the ground and its stump dies in the dust
Even if its roots grow old in the earth and its stump dies in the ground
Its roots and stump may rot
Its roots and stump may rot
Its roots and stump may rot
Though its root grow old in the earth, and its stock die in the ground
If its root be old in the earth, and its stock be dead in the dust
Its roots in the ground may be old. The part of the tree that remains may be nearly dead.
Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil
If its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil
Even though its roots grow old in the earth, and its stump dies in the ground
If its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil
Though the roote of it waxe olde in the earth, and the stocke thereof be dead in ye ground
Even though its roots grow old, and its stump dies in the ground
Even though its roots grow old, and its stump dies in the ground
Even though its roots grow old, and its stump dies in the ground
If its roots grow old in the ground and its stump starts to die in the soil
Though the root thereof wax old in the earth, And the stock thereof die in the ground
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground
“Though its roots grow old in the ground And its stump dies in the dry soil
though its root grows old in the earth, and its stump dies in the dust
Though its root may grow old in the earth, and its stump may die in the ground
“Though its roots grow old in the ground, And its stump dies in the dry soil
Though its roots grow old in the ground And its stump dies in the dry soil
Even if its roots grow old in the ground, and its stump dies in the dirt
Although its roots may grow old in the ground and its stump begins to die in the soil
Its roots may grow old in the ground. Its stump may die in the soil.
Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil
Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil
Though its root may grow old in the earth, And its stump may die in the ground
Though its roots have grown old in the earth and its stump decays
Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground
Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Though its root grow old in the earth, and its stump die in the ground
Though its root grow old in the earth, and its stump die in the ground
Though the root thereof wax old in the earth, And the stock thereof die in the ground
Few are thy days, and full of woe, O man, of woman born! Thy doom is written, “Dust thou art, and shalt to dust return.” 2 Behold the emblem of thy state in flow’rs that bloom and die, Or in the shado
“We’re all adrift in the same boat: too few days, too many troubles. We spring up like wildflowers in the desert and then wilt, transient as the shadow of a cloud. Do you occupy your time with such fr
Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground
Though its roots grow old in the earth and its stump dies in the dry ground
Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground
Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground
Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground
Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground
If the root thereof is eld [or old] in the earth, and the stock thereof is nigh dead in dust
If its root becometh old in the earth, And its stem doth die in the dust
El versiculo Job, 14:8 de La Biblia consiste en algo que hay que tener continuamente presente con el propósito de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Job, 14:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 14:8 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 14:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo Job, 14:8 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.