Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.
[Then] You will call, and I will answer You; You will long for [me] the work of Your hands.
[Then] You would call and I would answer You; You would yearn for [me] the work of Your hands.
You will call me and I will answer you; to the work of your hands, you will extend your right hand.
You would call, and I would answer you. You would long for the work of your hands.
You would call, and I would answer you; you would long for your handiwork.
You will call, and I will answer you; you will long to see what you made again.
My Creator, you would want me; you would call out, and I would answer.
My Creator, you would want me; you would call out, and I would answer.
My Creator, you would want me; you would call out, and I would answer.
Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.
Thou shalt call me, and I will answer thee: to the work of thy hands thou shalt reach out thy right hand.
You would call me and I would answer you. You would want to see me again, because your own hands created me.
You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
You will call, and I will answer; You will desire the work of Your hands.
You would call and I would answer you; you would long for me, the being that you made.
You will call, and I will answer you. You will long for the person your hands have made.
Thou shalt call me, and I shall answere thee: thou louest the worke of thine own hands.
Then you will call, and I will answer, and you will be pleased with me, your creature.
Then you will call, and I will answer, and you will be pleased with me, your creature.
Then you will call, and I will answer, and you will be pleased with me, your creature.
You would call, and I would answer You. You would long for the work of Your hands.
Thou shalt call, and I will answer thee: Thou wilt have a desire to the work of thine hands.
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
“You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.
You would call, and I myself would answer you; you would long for the work of your hand.
You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.
“You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.
You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.
You will call, and I will answer you; you will desire the creature your hands have made.
You will call and I – I will answer you; you will long for the creature you have made.
You will call out to me, and I will answer you. You will long for the person your hands have made.
You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
You shall call, and I will answer You; You shall desire the work of Your hands.
You would call and I would answer, and you would yearn for me, your handiwork.
You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest long for the work of thy hands.
Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest long for the work of thy hands.
Thou shouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thine hands
Thou shouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thine hands
Few are thy days, and full of woe, O man, of woman born! Thy doom is written, “Dust thou art, and shalt to dust return.” 2 Behold the emblem of thy state in flow’rs that bloom and die, Or in the shado
“We’re all adrift in the same boat: too few days, too many troubles. We spring up like wildflowers in the desert and then wilt, transient as the shadow of a cloud. Do you occupy your time with such fr
Thou shalt call, and I will answer Thee; Thou wilt have a desire for the ma'aseh (work) of Thine hands.
You would call, and I would answer You. You have yearned for the work of Your hands.
You will call and I—I will answer You; You will long for the work of Your hands.
You would call, and I would answer you. You would have a desire for the work of your hands.
You would call, and I would answer you. You would have a desire for the work of your hands.
You would call, and I would answer you. You would have a desire for the work of your hands.
You would call, and I would answer you. You would have a desire for the work of your hands.
Thou shalt call me, and I shall answer thee; thou shalt dress the right half, that is, bless , to the work of thine hands.
Thou dost call, and I — I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.
El versiculo Job, 14:15 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar siempre en cuenta con el propósito de meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Job, 14:15? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Job, 14:15 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 14:15 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable recurrir al versículo Job, 14:15 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.