Because he hath covered his face with his fatness, And gathered fat upon his loins
For he has covered his face with his fat, Adding layers of fat to his thighs [giving himself up to pleasures]
Because he has covered his face with his fat, adding layers of fat on his loins [giving himself up to animal pleasures]
Thickness has covered his face, and lard hangs down from his sides.
Though his face is covered with fat and his waistline bulges with it
They cover their face with grease and make their loins gross.
“He lets his face grow gross and fat, and the rest of him bulges with blubber
They may be rich and fat
They may be rich and fat
They may be rich and fat
For he hath covered his face with his fatness, and gathered fat upon his flanks.
Fatness hath covered his face, and the fat hangeth down on his sides.
He eats too much and his whole body is very fat.
because he has covered his face with his fat and gathered fat upon his waist
Though his face is covered with fat and his waistline bulges with flesh
They have become fat in their rebellion, their bellies bloated with fat.
“His face is bloated with fat, and he is fat around the waist.
Because he hath couered his face with his fatnesse, and hath colloppes in his flancke.
They are proud and rebellious; they stubbornly hold up their shields and rush to fight against God.
They are proud and rebellious; they stubbornly hold up their shields and rush to fight against God.
They are proud and rebellious; they stubbornly hold up their shields and rush to fight against God.
Though his face is covered with fat and his waistline bulges with it
Because he covereth his face with his fatness, And maketh collops of fat on his flanks.
because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
“For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh.
“Because he has covered his face with his fat and has gathered fat upon his loins
“He has covered his face with his fatness and gathered fat upon his waist.
“For he has covered his face with his fat, And put fat on his waist.
For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh.
“Although the faces of the wicked are thick with fat, and their bellies are fat with flesh
Because he covered his face with fat, and made his hips bulge with fat
“Their faces are very fat. Their stomachs hang out.
“Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh
‘Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh
“Though he has covered his face with his fatness, And made his waist heavy with fat
“These wicked people are heavy and prosperous; their waists bulge with fat.
Because he covers his face with his fatness, and makes blubber of fat on [his] flanks.
because they have covered their faces with their fat, and gathered fat upon their loins
because they have covered their faces with their fat, and gathered fat upon their loins
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
because he has covered his face with his fat, and gathered fat upon his loins
because he has covered his face with his fat, and gathered fat upon his loins
Because he hath covered his face with his fatness, And made collops of fat on his flanks
Because he hath covered his face with his fatness, And made collops of fat on his flanks
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Even if they’re the picture of health, trim and fit and youthful, They’ll end up living in a ghost town sleeping in a hovel not fit for a dog, a ramshackle shack. They’ll never get ahead, never amoun
Though he covereth his panim with his fatness, and addeth fat on his flanks
For he has covered his face with his fatness, and he has put layers of fat on his loins.
Because He covered his face with his fat and made his hips bulge with blubber
because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.
because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.
because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.
because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.
Fatness, that is, pride of temporal abundance , covered his face, or understanding , and outward fatness, that is, unshamefastness , hangeth down of his sides. [Fatness covered his face, and of his si
For he hath covered his face with his fat, And maketh vigour over [his] confidence.
Es preciso tener en todo momento presente el versículo Job, 15:27 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Job, 15:27? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Job, 15:27 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Job, 15:27 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Job, 15:27 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.