Canst thou draw out leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
“Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
CAN YOU draw out the leviathan (the crocodile) with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
I will not rouse him, as the cruel would do, for who is able to withstand my countenance?
Can you pull in Leviathan with a hook or tie his tongue down with a rope?
Can you draw out Leviathan with a hook, restrain his tongue with a rope?
“Look, any hope [of capturing him] is futile — one would fall prostrate at the very sight of him.
Can you catch a sea monster by using a fishhook? Can you tie its mouth shut with a rope?
Can you catch a sea monster by using a fish-hook? Can you tie its mouth shut with a rope?
Can you catch a sea monster by using a fishhook? Can you tie its mouth shut with a rope?
Wilt thou draw out the leviathan with the hook, and press down his tongue with a cord?
I will not stir him up, like one that is cruel. For who can resist my countenance?
‘It is the same with the sea monsters called Leviathan. Can you catch them with a hook? Can you use a rope to keep their mouths shut?
“Can you draw out Leviathan with a fishhook or press down his tongue with a cord?
“Can you pull in Leviathan with a hook or tie down his tongue with a rope?
Can you pull out Leviathan with a hook? Can you tie its mouth shut?
“Can you pull Leviathan out ⌞of the water⌟ with a fishhook or tie its tongue down with a rope?
None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
Can you catch Leviathan with a fish-hook or tie his tongue down with a rope?
Can you catch Leviathan with a fishhook or tie his tongue down with a rope?
Can you catch Leviathan with a fishhook or tie his tongue down with a rope?
Can you pull in Leviathan with a hook or tie his tongue down with a rope?
“Can you catch Leviathan on a fishhook? Or can you tie his tongue down with a rope?
Canst thou draw out leviathan with an hook? Or his tongue with a cord which thou lettest down?
Canst thou draw out leviathan with a hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
“Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down its tongue with a cord?
“Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or can you tie down its mouth with a cord?
“Can you draw out Leviathan with a hook or snare his tongue with a line which you let down?
“Can you drag out Leviathan with a fishhook, And press down his tongue with a rope?
“Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
“Can you catch Leviathan on a fish hook or tie its tongue down with a rope?
(40:25) “Can you pull in Leviathan with a hook, and tie down its tongue with a rope?
“Job, can you pull Leviathan out of the sea with a fishhook? Can you tie down its tongue with a rope?
“Can you pull in Leviathan with a fishhook or tie down its tongue with a rope?
‘Can you pull in Leviathan with a fishhook or tie down its tongue with a rope?
“Can you draw out Leviathan with a hook, Or snare his tongue with a line which you lower?
“Can you catch Leviathan with a hook or put a noose around its jaw?
“Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down its tongue with a cord?
“Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down its tongue with a cord?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord?
“Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord?
Canst thou draw out leviathan with a fish hook? Or press down his tongue with a cord?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Or can you pull in the sea beast, Leviathan, with a fly rod and stuff him in your creel? Can you lasso him with a rope, or snag him with an anchor? Will he beg you over and over for mercy, or flatter
“Would you draw out Liwiathan with a hook, or snare his tongue with a line which you lower?
“See, his hope is wrong, he is laid low, even the sight of him.
“Can you draw out Leviathan with a fish hook, or press down his tongue with a cord?
“Can you draw out Leviathan with a fish hook, or press down his tongue with a cord?
“Can you draw out Leviathan with a fish hook, or press down his tongue with a cord?
“Can you draw out Leviathan with a fish hook, or press down his tongue with a cord?
Whether thou shalt be able to draw out Leviathan with an hook, and shalt bind with a rope his tongue?
Dost thou draw leviathan with an angle? And with a rope thou lettest down — his tongue?
El versiculo Job, 41:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente con el fin de hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 41:1? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Job, 41:1 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 41:1 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Job, 41:1 siempre que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.