<

Lamentations, 5:11

>

Lamentations, 5:11

They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.


They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.


They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.


They humiliated the women in Zion and the virgins in the cities of Judah.


Women have been raped in Zion, virgins in the cities of Judah.


Women have been raped in Zion, young women in Judah’s cities.


They have raped the women of Tziyon, virgins in the cities of Y’hudah.


On Zion and everywhere in Judah our wives and daughters are being raped.


On Zion and everywhere in Judah our wives and daughters are being raped.


On Zion and everywhere in Judah our wives and daughters are being raped.


They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.


They oppressed the women in Sion and the virgins in the cities of Juda.


Enemies do what they want with the women in Zion. They are cruel to the young women in Judah's cities.


Women are raped in Zion, young women in the towns of Judah.


Women have been ravished in Zion, virgins in the cities of Judah.


They raped women in Zion, virgins in the towns of Judah.


Women in Zion are raped, so are the girls in the cities of Judah.


They defiled the women in Zion, and the maydes in the cities of Iudah.


Our wives have been raped on Mount Zion itself; in every Judean village our daughters have been forced to submit.




Our wives have been raped on Mount Zion itself; in every Judean village our daughters have been forced to submit.


Our wives have been raped on Mount Zion itself; in every Judean village our daughters have been forced to submit.


Women are raped in Zion, girls in the cities of Judah.





They ravished the women in Zion, And the maids in the cities of Judah.



They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.


They violated the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.


They raped women in Zion, young women in the cities of Judah.


They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.



They violated the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.


They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.


The enemy abused the women of Jerusalem and the girls in the cities of Judah.


They raped women in Zion, virgins in the towns of Judah.


Our women have been treated badly in Zion. Our virgins have been treated badly in the towns of Judah.


Women have been violated in Zion, and virgins in the towns of Judah.


Women have been violated in Zion, and virgins in the towns of Judah.


They ravished the women in Zion, The maidens in the cities of Judah.


Our enemies rape the women in Jerusalem and the young girls in all the towns of Judah.



Women are raped in Zion, virgins in the towns of Judah.


Women are raped in Zion, virgins in the towns of Judah.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Women are ravished in Zion, virgins in the towns of Judah.


Women are ravished in Zion, virgins in the towns of Judah.


They ravished the women in Zion, the maidens in the cities of Judah.


They ravished the women in Zion, the maidens in the cities of Judah.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Remember, GOD, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in s



They have humbled the women in Tsiyon, The maidens in the cities of Yehuḏah.


The women in Zion have been ravished, maidens in the towns of Judah.


They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.


They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.


They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.


They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.


They made low women in Zion, and virgins in the cities of Judah.


Wives in Zion they have humbled, Virgins — in cities of Judah.


El versiculo Lamentations, 5:11 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en consideración con la finalidad de meditar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Lamentations, 5:11? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Lamentations, 5:11 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Lamentations, 5:11 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Lamentations, 5:11 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.