Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.
But You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations.
But You, O Lord, remain and reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations.
But you, O Lord, shall remain for eternity, your throne from generation to generation.
You, LORD, are enthroned forever; your throne endures from generation to generation.
But you, LORD, will rule forever; your throne lasts from one generation to the next.
You, ADONAI, reign forever; your throne endures through all generations.
You will rule forever, LORD! You are King for all time.
You will rule for ever, LORD! You are King for all time.
You will rule forever, LORD! You are King for all time.
Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.
But thou, O Lord, shalt remain for ever: thy throne from generation to generation.
But you, LORD, will be king for ever. You will always rule us.
But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.
You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation.
But you, Lord, live forever! You rule for all generations!
“But you, O LORD, sit enthroned forever, and your reign continues throughout every generation.
But thou, O Lord, remainest for euer: thy throne is from generation to generation.
But you, O LORD, are king for ever, and will rule to the end of time.
But you, O LORD, are king for ever, and will rule to the end of time.
But you, O LORD, are king forever and will rule to the end of time.
But you, O LORD, are king forever and will rule to the end of time.
You, LORD, are enthroned forever; Your throne endures from generation to generation.
Thou, O LORD, remainest for ever; Thy throne from generation to generation.
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
¶You, O Yahweh, sit enthroned forever; Your throne is from generation to generation.
You, O Yahweh, will sit forever on your throne for generation to generation.
You, O LORD, remain forever; Your throne endures from generation to generation.
¶You, LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.
You, O LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.
But you rule forever, LORD. You will be King from now on.
But you, O LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.
LORD, you rule forever. Your throne will last for all time to come.
You, LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.
You, LORD, reign for ever; your throne endures from generation to generation.
You, O LORD, remain forever; Your throne from generation to generation.
But LORD, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation.
But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.
But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But thou, O LORD, dost reign for ever; thy throne endures to all generations.
But thou, O LORD, dost reign for ever; thy throne endures to all generations.
Thou, O LORD, abidest for ever; thy throne is from generation to generation.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Remember, GOD, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in s
Thou, HASHEM, remainest forever; Thy throne from generation to generation.
You, O יהוה, remain forever, Your throne from generation to generation.
You, ADONAI, are enthroned forever; Your throne endures from generation to generation.
You, LORD, remain forever. Your throne is from generation to generation.
You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation.
You, LORD, remain forever. Your throne is from generation to generation.
You, LORD, remain forever. Your throne is from generation to generation.
But thou, Lord, shalt dwell without end; thy seat shall dwell in generation and into generation.
Thou, O JEHOVAH, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.
Es preciso tener constantemente presente el versículo Lamentations, 5:19 de La Sagrada Biblia a fin de meditar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Lamentations, 5:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Lamentations, 5:19 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Lamentations, 5:19 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Lamentations, 5:19 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.