<

Lamentations, 5:1

>

Lamentations, 5:1

Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.


O LORD, remember what has come upon us; Look, and see our reproach (national disgrace)!


O LORD, [earnestly] remember what has come upon us! Look down and see our reproach (our national disgrace)!


Remember, O Lord, what has befallen us. Consider and look kindly upon our disgrace.


LORD, remember what has happened to us. Look, and see our disgrace!


LORD, consider what has become of us; take notice of our disgrace. Look at it!


Remember, ADONAI, what has happened to us; look, and see our disgrace.


Our LORD, don't forget how we have suffered and been disgraced.


Our LORD, don't forget how we have suffered and been disgraced.


Our LORD, don't forget how we have suffered and been disgraced.


Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.


Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.


LORD, please remember the trouble that has happened to us. Look at us, because we are ashamed.


Remember, O LORD, what has befallen us; look, and see our disgrace!


Remember, O LORD, what has happened to us. Look and see our disgrace!


Lord, please remember what's happened to us. Look at us and see how we've been humiliated!


“Remember, O LORD, what has happened to us. Take a look at our disgrace!


Remember, O Lord, what is come vpon vs: consider, and behold our reproche.


Remember, O LORD, what has happened to us. Look at us, and see our disgrace.


Remember, O LORD, what has happened to us. Look at us, and see our disgrace.



Remember, O LORD, what has happened to us. Look at us, and see our disgrace.


Remember, O LORD, what has happened to us. Look at us, and see our disgrace.


Yahweh, remember what has happened to us. Look, and see our disgrace!





Remember, O LORD, what is come upon us: Consider, and behold our reproach.



Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.


Remember, O Yahweh, what has happened to us; Look, and see our reproach!


Remember, O Yahweh, what has become of us; take note, and see our disgrace!


Remember, O LORD, what has come upon us; look, and see our reproach!



Remember, LORD, what has come upon us; Look, and see our disgrace!


Remember, O LORD, what has befallen us; Look, and see our reproach!


Remember, LORD, what happened to us. Look and see our disgrace.


O LORD, reflect on what has happened to us; consider and look at our disgrace.


LORD, think about what has happened to us. Look at the shame our enemies have brought on us.


Remember, LORD, what has happened to us; look, and see our disgrace.


Remember, LORD, what has happened to us; look, and see our disgrace.


Remember, O LORD, what has come upon us; Look, and behold our reproach!


LORD, remember what has happened to us. See how we have been disgraced!



Remember, O LORD, what has befallen us; look, and see our disgrace!


Remember, O LORD, what has befallen us; look, and see our disgrace!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Remember, O LORD, what has befallen us; behold, and see our disgrace!


Remember, O LORD, what has befallen us; behold, and see our disgrace!



Remember, O what is LORD, come upon us: behold, and see our reproach.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Remember, GOD, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in s



Remember, O יהוה, what has come upon us. Look, and see our reproach!


Remember, ADONAI, what has come upon us. Look, and see our disgrace!


Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach.


Remember, Yahweh, what has come on us. Look, and see our reproach.


Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach.


Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach.


Lord, have thou mind what befell to us; see thou, and behold our shame.


Remember, O JEHOVAH, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.


El versiculo Lamentations, 5:1 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tener en todo momento presente de tal forma que podamos meditar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Lamentations, 5:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Lamentations, 5:1 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Lamentations, 5:1 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Lamentations, 5:1 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.