The elders have ceased from the gate, The young men from their music.
Elders are gone from the gate; Young men from their music.
The elders have ceased from [congregating at] the city's gate, the young men from their music.
The elders have ceased from the gates, the youths from the choir of the psalms.
The elders have left the city gate, the young men, their music.
Elders have left the city gate; young people stop their music.
The old men have deserted the city gate, the young men have given up their music.
Our leaders are not allowed to decide cases in court, and young people no longer play music.
Our leaders are not allowed to decide cases in court, and young people no longer play music.
Our leaders are not allowed to decide cases in court, and young people no longer play music.
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
The ancients have ceased from the gates: the young men from the choir of the singers.
Our enemies no longer let our old men decide things. The old men cannot say what is right or fair for us. And the young men have stopped their music.
The old men have left the city gate, the young men their music.
The elders have left the city gate; the young men have stopped their music.
The elders have abandoned their places at the city gate; the young men have given up playing their music.
⌞Our⌟ older leaders have stopped meeting at the city gate, and ⌞our⌟ young men no longer play their music.
The Elders haue ceased from the gate and the yong men from their songs.
The old people no longer sit at the city gate, and the young people no longer make music.
The old people no longer sit at the city gate, and the young people no longer make music.
The old people no longer sit at the city gate, and the young people no longer make music.
The old people no longer sit at the city gate, and the young people no longer make music.
The elders have left the city gate, the young men, their music.
The elders no longer sit at the city gates. The young men no longer make music.
The elders have ceased from the gate, The young men from their musick.
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
Elders have ceased from being at the gate, Young men from their music.
Elders are no longer at the gate, young men no longer play stringed instruments.
The elders have left the city gate, the young men stopped their music.
Elders are absent from the gate, Young men from their music.
Elders are gone from the gate, Young men from their music.
The elders no longer sit at the city gates; the young men no longer sing.
The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing their music.
Our elders don’t go to the city gate anymore. Our young men have stopped playing their music.
The elders are gone from the city gate; the young men have stopped their music.
The elders are gone from the city gate; the young men have stopped their music.
The elders have ceased gathering at the gate, And the young men from their music.
The elders no longer sit in the city gates; the young men no longer dance and sing.
The old men have left the city gate, the young men their music.
The old men have left the city gate, the young men their music.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The old men have quit the city gate, the young men their music.
The old men have quit the city gate, the young men their music.
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Remember, GOD, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in s
The zekenim have ceased from the sha'ar, the bochurim from their music.
Elders have ceased from the gate, Young men from their song.
Elders are gone from the gate, young men from their music.
The elders have ceased from the gate, and the young men from their music.
The elders have ceased from the gate, and the young men from their music.
The elders have ceased from the gate, and the young men from their music.
The elders have ceased from the gate, and the young men from their music.
Eld [or Old] men failed from [the] gates; young men failed from the quire or choir of singers.
The aged from the gate have ceased, Young men from their song.
Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo Lamentations, 5:14 de La Biblia con el objetivo de meditar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Lamentations, 5:14? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Lamentations, 5:14 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar sobre el versículo Lamentations, 5:14 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo Lamentations, 5:14 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.