A widow, or one divorced, or a profane woman, a harlot, these shall he not take: but a virgin of his own people shall he take to wife.
He may not marry a widow or a divorced woman or one who is profaned by prostitution, but he is to marry a virgin from his own people
A widow or a divorced woman or a woman who is polluted or profane or a harlot, these he shall not marry, but he shall take as his wife a virgin of his own people, [I Tim. 3:2-7; Tit. 1:7-9.]
But a widow, or one who has been repudiated or defiled, or also a mistress, he shall not accept, but only a maiden from among his own people.
He is not to marry a widow, a divorced woman, or one defiled by prostitution. He is to marry a virgin from his own people
He cannot marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by promiscuity. He can only marry a virgin from his own people
he may not marry a widow, divorcee, profaned woman or prostitute; but he must marry a virgin from among his own people
from your own tribe. Don't marry a divorced woman or any other woman who has already had sex, including a temple prostitute.
from your own tribe. Don't marry a divorced woman or any other woman who has already had sex, including a temple prostitute.
from your own tribe. Don't marry a divorced woman or any other woman who has already had sex, including a temple prostitute.
A widow, or a divorced woman, or a dishonoured one, a harlot, these shall he not take; but he shall take as wife a virgin from among his peoples.
But a widow or one that is divorced, or defiled, or a harlot, he shall not take: but a maid of his own people.
The woman must not have had a husband who died. She must not have a husband that she has left. Men must not have paid to have sex with her. She must be a woman from Israel's people
A widow, or a divorced woman, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry. But he shall take as his wife a virgin of his own people
He is not to marry a widow, a divorced woman, or one defiled by prostitution. He is to marry a virgin from his own people
He must not marry a widow, a divorced woman, or one made unclean through prostitution. He has to marry a virgin from his own people
He must never marry a widow, a divorced woman, a woman who has lost her virginity, or a prostitute. He may only marry a virgin from his own people.
But a widowe, or a diuorced woman, or a polluted, or an harlot, these shall he not marrie, but shall take a maide of his owne people to wife
not a widow or a divorced woman or a woman who has been a prostitute. He shall marry only a virgin from his own clan.
not a widow or a divorced woman or a woman who has been a prostitute. He shall marry only a virgin from his own clan.
not a widow or a divorced woman or a woman who has been a prostitute. He shall marry only a virgin from his own clan.
He is not to marry a widow, a divorced woman, or one defiled by prostitution. He is to marry a virgin from his own people
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
A widow, or a divorced woman, or profane, or a harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
A widow or a divorced woman or one who is profaned by harlotry, these he may not take; but rather he shall take a virgin of his own people as a wife
A widow or a divorced woman or a defiled woman, a prostitute—these he must not take; he shall take only a virgin from his people as wife.
A widow, or a divorced woman, or a defiled woman, or a prostitute, these he shall not marry. But he shall take for a wife a virgin of his own people
A widow, or a divorced woman, or one who is profaned by prostitution, these he shall not take; but rather he is to marry a virgin of his own people
A widow, or a divorced woman, or one who is profaned by harlotry, these he may not take; but rather he is to marry a virgin of his own people
He must not marry a widow, a divorced woman, or a prostitute. He must marry a virgin from his own people
He must not marry a widow, a divorced woman, or one profaned by prostitution; he may only take a virgin from his people as a wife.
He must not marry a widow or a woman who is divorced. He must not marry a woman who is “unclean” because she is a prostitute. He must only marry a virgin. She must come from his own people.
He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people
He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people
A widow or a divorced woman or a defiled woman or a harlot—these he shall not marry; but he shall take a virgin of his own people as wife.
He may not marry a widow, a woman who is divorced, or a woman who has defiled herself by prostitution. She must be a virgin from his own clan
A widow, or a divorced woman, or a woman who has been defiled, a prostitute, these he shall not marry. He shall marry a virgin of his own kin
A widow, or a divorced woman, or a woman who has been defiled, a prostitute, these he shall not marry. He shall marry a virgin of his own kin
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
A widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a harlot, these he shall not marry; but he shall take to wife a virgin of his own people
A widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a harlot, these he shall not marry; but he shall take to wife a virgin of his own people
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
A widow, or one divorced, or a profane woman, an harlot, these shall he not take: but a virgin of his own people shall he take to wife.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“He is to marry a young virgin, not a widow, not a divorcee, not a cult prostitute—he is only to marry a virgin from his own people. He must not defile his descendants among his people because I am GO
‘A widow or one put away or a defiled woman or a whore – these he does not take. But a maiden of his own people he does take as a wife.
A widow, or one divorced, or one who has been defiled as a prostitute, he is not to marry. He is to take a virgin from his own people as a wife
He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife.
He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
widow, or cast out, or polluted one — a harlot — these he doth not take, but a virgin of his own people he doth take [for] a wife
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Leviticus, 21:14 de La Sagrada Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Leviticus, 21:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 21:14 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Leviticus, 21:14 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Leviticus, 21:14 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.