<

Leviticus, 4:30

>

Leviticus, 4:30

And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering; and all the blood thereof shall he pour out at the base of the altar.


The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and shall pour out all the rest of its blood at the base of the altar.


And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.


And the priest shall take some of the blood with his finger, and touching the horns of the altar of holocaust, he shall pour out the remainder at its base.


Then the priest is to take some of its blood with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He is to pour out the rest of its blood at the base of the altar.


The priest will take some of its blood and, using his finger, will put it on the horns of the altar of entirely burned offerings. But he will pour all the rest of the blood out at the base of the alta


The cohen is to take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. All its remaining blood he is to pour out at the base of the altar.


Then a priest will dip a finger in the blood; he will smear some of it on each of the four corners of the altar and pour out the rest at the foot of the altar.


Then a priest will dip a finger in the blood; he will smear some of it on each of the four corners of the altar and pour out the rest at the foot of the altar.


Then a priest will dip a finger in the blood; he will smear some of it on each of the four corners of the altar and pour out the rest at the foot of the altar.


And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.


And the priest shall take of the blood with his finger, and shall touch the horns of the altar of holocaust: and shall pour out the rest at the foot thereof.


The priest will put his finger in the blood of the goat. He will put some of it on the altar's corners. He will pour out the blood that he did not use. He will pour it onto the ground in front of the


And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out all the rest of its blood at the base of the altar.


Then the priest is to take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.


Then the priest is to take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of the blood at the bottom of the altar.


The priest will take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar.


Then the Priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it vpon the hornes of the burnt offring altar, and powre all the rest of the blood thereof at the foote of the altar


The priest shall dip his finger in the blood of the animal, put it on the projections at the corners of the altar, and pour out the rest of it at the base of the altar.




The priest shall dip his finger in the blood of the animal, put it on the projections at the corners of the altar, and pour out the rest of it at the base of the altar.


The priest shall dip his finger in the blood of the animal, put it on the projections at the corners of the altar, and pour out the rest of it at the base of the altar.


Then the priest must take some of its blood with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of its blood at the base of the altar.


Then the priest will take some of the goat’s blood on his finger and put it on the corners of the altar of burnt offering. He will pour out the rest of its blood at the base of the altar.




And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.



And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.


And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.


The priest shall take some of its blood with his finger, and he shall put it on the horns of the altar of the burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood on the altar’s base.


The priest shall take some of its blood on his finger and put it on the horns of the altar of the burnt offering, and he shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.



The priest shall then take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.


The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.


Then the priest must take some of the goat’s blood on his finger and put it on the corners of the altar of burnt offering. He must pour out the rest of the goat’s blood at the bottom of the altar.


Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.


Then the priest must dip his finger into some of the blood. He must put it on the horns that stick out from the upper four corners of the altar for burnt offerings. He must pour out the rest of the bl


Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.


Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.


Then the priest shall take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar.


Then the priest will dip his finger in the blood and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar.


And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.


The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.


The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.


And the priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.



And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and all the blood thereof shall he pour out at the base of the altar.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“When an ordinary member of the congregation sins unintentionally, straying from one of the commandments of GOD which must not be broken, he is guilty. When he is made aware of his sin, he shall bring


And the kohen shall take of the dahm thereof with his forefinger, and put it upon the horns of the Mizbe'ach HaOlah, and shall pour out the rest of the dahm thereof at the base of the Mizbe'ach.


‘And the priest shall take some of its blood with his finger, and shall put it on the horns of the slaughter-place of ascending offering, and pour all the blood at the base of the slaughter-place


The kohen is to take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering. He is to pour out the rest of the blood at the base of the altar.


The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall po...


The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.


The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall po...


The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.


And the priest shall take of the blood thereof upon his finger, and he shall touch the horns of the altar of burnt sacrifice, and he shall pour the blood that is left at the foundament of the altar .


‘And the priest hath taken of its blood with his finger, and hath put on the horns of the altar of the burnt-offering, and all its blood he doth pour ...


El versiculo Leviticus, 4:30 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración con la finalidad de meditar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Leviticus, 4:30? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 4:30 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Leviticus, 4:30 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Leviticus, 4:30 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.