Now when Jesus came into the parts of Cæsarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, Who do people say that the Son of Man is?
Then Jesus went into parts of Caesarea Philippi. And he questioned his disciples, saying, "Who do men say that the Son of man is?"
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
Now when Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Human One is?”
When Yeshua came into the territory around Caesarea Philippi, he asked his talmidim, “Who are people saying the Son of Man is?”
When Jesus and his disciples were near the town of Caesarea Philippi, he asked them, “What do people say about the Son of Man?”
When Jesus and his disciples were near the town of Caesarea Philippi, he asked them, “What do people say about the Son of Man?”
When Jesus and his disciples were near the town of Caesarea Philippi, he asked them, “What do people say about the Son of Man?”
But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
And Jesus came into the quarters of Cesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?
Jesus went into the part of the country near Caesarea Philippi. While he was there, he asked his disciples, ‘When people talk about the Son of Man, who do they say that he is?’
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people say the Son of Man is?”
When Jesus arrived in the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of man is?”
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
Nowe when Iesus came into the coastes of Cesarea Philippi, hee asked his disciples, saying, Whome doe men say that I, the sonne of man am?
Jesus went to the territory near the town of Caesarea Philippi, where he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
Jesus went to the territory near the town of Caesarea Philippi, where he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
Jesus went to the territory near the town of Caesarea Philippi, where he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is? ”
When Jesus came into the coasts of Cæsarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
When Jesus came into the coasts of Caesare´a Phil´ippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I, the Son of man, am?
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?”
Now when Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he began asking his disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?”
When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
Now when Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his followers, “Who do people say the Son of Man is?”
When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
Jesus went to the area of Caesarea Philippi. There he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, ‘Who do people say the Son of Man is?’
When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do men say that the Son of man is?”
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do men say that the Son of man is?”
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When Jesus arrived in the villages of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “What are people saying about who the Son of Man is?”
Now when יהושע came into the parts of Caesarea Philippi, He asked His taught ones, saying, “Who do men say the Son of Aḏam is?”
When Yeshua came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
Now when Yeshua came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
Now when Yeshua came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
And Jesus came into the parts of Caesarea of Philippi, and asked his disciples, and said, Whom say men to be man’s Son?
And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, ‘Who do men say me to be — the Son of Man?’
El versiculo Matthew, 16:13 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos meditar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Matthew, 16:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 16:13 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Matthew, 16:13 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo Matthew, 16:13 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.