<

Proverbs, 21:1

>

Proverbs, 21:1

The king’s heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.


The king’s heart is like channels of water in the hand of the LORD; He turns it whichever way He wishes.


THE KING'S heart is in the hand of the Lord, as are the watercourses; He turns it whichever way He wills.


Just as with the dividing of the waters, so also is the heart of the king in the hand of the Lord. He shall bend it whichever way he wills.


A king’s heart is like channeled water in the LORD’s hand: He directs it wherever he chooses.


The king’s heart is like channels of water in the hand of the LORD; he directs it wherever he wants.


The king’s heart in ADONAI’s hand is like streams of water — he directs it wherever he pleases.


The LORD controls rulers, just as he determines the course of rivers.


The LORD controls rulers, just as he determines the course of rivers.


The LORD controls rulers, just as he determines the course of rivers.


The king's heart in the hand of Jehovah is as brooks of water: he turneth it whithersoever he will.


As the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever he will he shall turn it.


The LORD controls the things that a king decides to do. He can change the king's thoughts, like the direction of a stream.


The king’s heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.


The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.


The Lord directs the king's decisions like a stream of water that he sends whichever way he wants.


The king’s heart is like streams of water. Both are under the LORD’s control. He turns them in any direction he chooses.


The Kings heart is in the hand of the Lord, as the riuers of waters: he turneth it whithersoeuer it pleaseth him.


The LORD controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream.




The LORD controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream.


The LORD controls the mind of a king as easily as he directs the course of a stream.


A king’s heart is like streams of water in the LORD’s hand: He directs it wherever He chooses.





The king's heart is in the hand of the LORD, As the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.



The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.


The king’s heart is like channels of water in the hand of Yahweh; He turns it wherever He pleases.


Streams of water are the heart of a king in the hand of Yahweh; wherever he will desire, he will turn.


The king’s heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water; He turns it to any place He will.



The king’s heart is like channels of water in the hand of the LORD; He turns it wherever He pleases.


The king’s heart is like channels of water in the hand of the LORD; He turns it wherever He wishes.


The LORD can control a king’s mind as he controls a river; he can direct it as he pleases.


The king’s heart is in the hand of the LORD like channels of water; he turns it wherever he wants.


In the LORD’s hand the king’s heart is like a stream of water. The LORD directs it toward all those who please him.


In the LORD’s hand the king’s heart is a stream of water that he channels toward all who please him.


In the LORD’s hand the king’s heart is a stream of water that he channels towards all who please him.


The king’s heart is in the hand of the LORD, Like the rivers of water; He turns it wherever He wishes.


The king’s heart is like a stream of water directed by the LORD; he guides it wherever he pleases.



The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.


The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.


The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.



The king's heart is in the hand of the LORD as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Good leadership is a channel of water controlled by GOD; he directs it to whatever ends he chooses.



The sovereign’s heart is as channels of water In the hand of יהוה; He turns it wherever He wishes.


A king’s heart is like a stream of water in the hand of ADONAI; he directs it wherever He wants.


The king’s heart is in theLORD’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.


The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.


The king’s heart is in theLORD’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.


The king’s heart is in theLORD’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.


As partings of waters, so the heart of the king is in the power of the Lord; whither ever he will, he shall bow it.


Rivulets of waters [is] the heart of a king in the hand of JEHOVAH, Wherever He pleaseth He inclineth it.


Es preciso tener constantemente presente el versículo Proverbs, 21:1 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Proverbs, 21:1? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 21:1 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo Proverbs, 21:1 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Proverbs, 21:1 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.