The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous cometh in the stead of the upright.
The wicked become a ransom for the righteous, And the treacherous in the place of the upright [for they fall into their own traps].
The wicked become a ransom for the [uncompromisingly] righteous, and the treacherous for the upright [because the wicked themselves fall into the traps and pits they have dug for the good].
The impious is given over instead of the just, and the iniquitous is given over in place of the upright.
The wicked are a ransom for the righteous, and the treacherous, for the upright.
The wicked are a ransom for the righteous; the treacherous will be punished in the place of the virtuous.
The wicked serve as a ransom for the righteous, and likewise the perfidious for the upright.
God's people will escape, but all who are wicked will pay the price.
God's people will escape, but all who are wicked will pay the price.
God's people will escape, but all who are wicked will pay the price.
The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous man in the stead of the upright.
The wicked is delivered up for the just: and the unjust for the righteous.
When trouble comes, wicked people receive the pain instead of righteous people.
The wicked is a ransom for the righteous, and the traitor for the upright.
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
The wicked pay the price and not the good; those who are deceitful and not those who live right.
Wicked people become a ransom for righteous people, and treacherous people will take the place of decent people.
The wicked shalbe a ransome for the iust, and the transgressour for the righteous.
The wicked bring on themselves the suffering they try to cause good people.
The wicked bring on themselves the suffering they try to cause good people.
The wicked bring on themselves the suffering they try to cause good people.
The wicked are a ransom for the righteous, and the treacherous, for the upright.
The wicked shall be a ransom for the righteous, And the transgressor for the upright.
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright.
A ransom for the righteous is the wicked, and the faithless instead of the upright.
The wicked will be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright.
Wicked people will suffer instead of good people, and those who cannot be trusted will suffer instead of those who do right.
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright.
Evil people become the payment for setting godly people free. Those who aren’t faithful are the payment for honest people.
The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
The wicked shall be a ransom for the righteous, And the unfaithful for the upright.
The wicked are punished in place of the godly, and traitors in place of the honest.
The wicked is a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The wicked is a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous cometh in the stead of the upright.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
What a bad person plots against the good, boomerangs; the plotter gets it in the end.
The wrong is a ransom for the righteous, And the treacherous for the straight.
The wicked is a ransom for the righteous and the faithless for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, the treacherous for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, the treacherous for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, the treacherous for the upright.
The wicked is a ransom for the righteous, the treacherous for the upright.
An unpious man shall be given for a just [or rightwise] man; and a wicked man shall be given for a rightful [or the right] man.
The wicked [is] an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.
Deberíamos tomar en todo momento en consideración el versículo Proverbs, 21:18 de La Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Proverbs, 21:18? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 21:18 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Proverbs, 21:18 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Proverbs, 21:18 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.