The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.
The horse is prepared for the day of battle, But deliverance and victory belong to the LORD.
The horse is prepared for the day of battle, but deliverance and victory are of the Lord.
The horse is prepared for the day of battle. But the Lord bestows salvation.
A horse is prepared for the day of battle, but victory comes from the LORD.
A horse is made ready for the day of battle, but victory belongs to the LORD.
A horse may be prepared for the day of battle, but victory comes from ADONAI.
Even if your army has horses ready for battle, the LORD will always win.
Even if your army has horses ready for battle, the LORD will always win.
Even if your army has horses ready for battle, the LORD will always win.
The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.
The horse is prepared for the day of battle: but the Lord giveth safety.
You can prepare your horses to fight in a battle, but only the LORD can help you to win.
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
You can get your horse ready for battle, but the victory is the Lord's.
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
The horse is prepared against the day of battell: but saluation is of the Lord.
You can get horses ready for battle, but it is the LORD who gives victory.
You can get horses ready for battle, but it is the LORD who gives victory.
You can get horses ready for battle, but it is the LORD who gives victory.
A horse is prepared for the day of battle, but victory comes from the LORD.
The horse is prepared against the day of battle: But safety is of the LORD.
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
The horse is set for the day of battle, But salvation belongs to Yahweh.
A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh belongs the victory.
The horse is prepared against the day of battle, but victory is of the LORD.
The horse is prepared for the day of battle, But the victory belongs to the LORD.
The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs to the LORD.
You can get the horses ready for battle, but it is the LORD who gives the victory.
A horse is prepared for the day of battle, but the victory is from the LORD.
You can prepare a horse for the day of battle. But the power to win comes from the LORD.
The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.
The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.
The horse is prepared for the day of battle, But deliverance is of the LORD.
The horse is prepared for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
The horse is prepared against the day of battle: But victory is of the LORD.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Do your best, prepare for the worst— then trust GOD to bring victory.
The horse is prepared for the day of battle, But the deliverance is of יהוה.
A horse is prepared for the day of battle, but victory comes from ADONAI.
The horse is prepared for the day of battle; but victory is with the LORD.
The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.
The horse is prepared for the day of battle; but victory is with the LORD.
The horse is prepared for the day of battle; but victory is with the LORD.
An horse is made ready to the day of battle; but the Lord shall give health.
A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance [is] of JEHOVAH!
Hay que tomar siempre en consideración el versículo Proverbs, 21:31 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Proverbs, 21:31? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Proverbs, 21:31 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Proverbs, 21:31 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable servirse del versículo Proverbs, 21:31 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.