<

Proverbs, 21:10

>

Proverbs, 21:10

The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.


The soul of the wicked desires evil [like an addictive substance]; His neighbor finds no compassion in his eyes.


The soul or life of the wicked craves and seeks evil; his neighbor finds no favor in his eyes. [James 2:16.]


The soul of the impious desires evil; he will not take pity on his neighbor.


A wicked person desires evil; he has no consideration for his neighbor.


Wicked people desire evil; their neighbors receive no mercy from them.


The wicked is set on evil; he doesn’t pity even his neighbor.


Evil people want to do wrong, even to their friends.


Evil people want to do wrong, even to their friends.


Evil people want to do wrong, even to their friends.


The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.


The soul of the wicked desireth evil, he will not have pity on his neighbour.


Evil things are the food that wicked people eat to live. They are not kind to anyone, even their friends.


The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.


The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.


Evil people love to do wrong, they don't care what pain they cause anyone.


The mind of a wicked person desires evil and has no consideration for his neighbor.


The soule of the wicked wisheth euill: and his neighbour hath no fauour in his eyes.


Wicked people are always hungry for evil; they have no mercy on anyone.




Wicked people are always hungry for evil; they have no mercy on anyone.


Wicked people are always hungry for evil; they have no mercy on anyone.


A wicked person desires evil; he has no consideration for his neighbor.





The soul of the wicked desireth evil: His neighbour findeth no favour in his eyes.



The soul of the wicked desireth evil: his neighbor findeth no favor in his eyes.


The soul of the wicked craves evil; His neighbor finds no favor in his eyes.


The soul of the wicked desires evil; his neighbor will not find mercy in his eyes.


The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no favor in his eyes.



The soul of the wicked desires evil; His neighbor is shown no compassion in his eyes.


The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.


Evil people only want to harm others. Their neighbors get no mercy from them.


The appetite of the wicked desires evil; his neighbor is shown no favor in his eyes.


Sinful people long to do evil. They don’t show their neighbors any mercy.


The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.


The wicked crave evil; their neighbours get no mercy from them.


The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.


Evil people desire evil; their neighbors get no mercy from them.



The souls of the wicked desire evil; their neighbors find no mercy in their eyes.


The souls of the wicked desire evil; their neighbors find no mercy in their eyes.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.


The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.



The soul of the wicked desireth evil: His neighbour findeth no favour in his eyes.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Wicked souls love to make trouble; they feel nothing for friends and neighbors.



The desire of the wrong is set upon evil; His neighbour finds no favour in his eyes.


A wicked soul craves evil— his neighbor finds no favor in his eyes.


The soul of the wicked desires evil; his neighbour finds no mercy in his eyes.


The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.


The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.


The soul of the wicked desires evil; his neighbour finds no mercy in his eyes.


The soul of an unpious man desireth evil; he shall not have mercy on his neighbour.


The soul of the wicked hath desired evil, Not gracious in his eyes is his neighbour.


El versiculo Proverbs, 21:10 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tener siempre presente con el propósito de reflexionar acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Proverbs, 21:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 21:10 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Proverbs, 21:10 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Proverbs, 21:10 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.