<

Proverbs, 21:9

>

Proverbs, 21:9

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.


It is better to live in a corner of the housetop [on the flat roof, exposed to the weather] Than in a house shared with a quarrelsome (contentious) woman.


It is better to dwell in a corner of the housetop [on the flat oriental roof, exposed to all kinds of weather] than in a house shared with a nagging, quarrelsome, and faultfinding woman.


It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.


Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.


Better to live on the edge of a roof than with a contentious woman in a large house.


It is better to live on a corner of the roof than to share the house with a nagging wife.


It's better to stay outside on the roof of your house than to live inside with a nagging wife.


It's better to stay outside on the roof of your house than to live inside with a nagging wife.


It's better to stay outside on the roof of your house than to live inside with a nagging wife.


It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.


It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.


It is better to live on the roof of your house than to live with a wife who always argues.


It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife.


Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.


It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.


Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman.


It is better to dwell in a corner of the house top, then with a contentious woman in a wide house.


Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.




Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.


Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.


Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.





It is better to dwell in a corner of the housetop, Than with a brawling woman in a wide house.



It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.


It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman.


Better to dwell on the corner of a roof than to share a house with a woman of contention.


It is better to dwell in a corner of the housetop than with a brawling woman in a wide house.



It is better to live on a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman.


It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman.


It is better to live in a corner on the roof than inside the house with a quarreling wife.


It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.


It is better to live on a corner of a roof than to share a house with a nagging wife.


Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.


Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.


Better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman.


It’s better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home.



It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.


It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious woman.


It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious woman.



It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Better to live alone in a tumbledown shack than share a mansion with a nagging spouse.



It is better to dwell in a corner of a roof, Than in a house shared with a contentious woman.


It is better to live on a corner of a roof than in a house shared with a quarrelsome wife.


It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.


It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.


It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.


It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.


It is better to sit in the corner of an house without roof, than with a woman full of chiding, and in a common house.


Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.


Debemos tomar continuamente en cuenta el versículo Proverbs, 21:9 de La Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Proverbs, 21:9? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Proverbs, 21:9 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Proverbs, 21:9 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Proverbs, 21:9 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.