<

Proverbs, 21:25

>

Proverbs, 21:25

The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.


The desire of the lazy kills him, For his hands refuse to labor


The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.


Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.


A slacker’s craving will kill him because his hands refuse to work.


The desires of the lazy will kill them, because their hands refuse to do anything.


A lazy man’s craving will kill him, because his hands refuse to work


If you want too much and are too lazy to work, it could be fatal.


If you want too much and are too lazy to work, it could be fatal.


If you want too much and are too lazy to work, it could be fatal.


The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work


Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.


Lazy people want many things but they refuse to work, so they are killing themselves.


The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.


The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.


Slackers die hungry because they refuse to work.


The desire of a lazy person will kill him because his hands refuse to work.


The desire of the slouthfull slayeth him: for his hands refuse to worke.


Lazy people who refuse to work are only killing themselves




Lazy people who refuse to work are only killing themselves


Lazy people who refuse to work are only killing themselves


A slacker’s craving will kill him because his hands refuse to work.





The desire of the slothful killeth him; For his hands refuse to labour.



The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.


The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work


The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.


The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.



The desire of the lazy one puts him to death, For his hands refuse to work


The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work


Lazy people’s desire for sleep will kill them, because they refuse to work.


What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.


Some people will die while they are still hungry. That’s because their hands refuse to work.


The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.


The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.


The desire of the lazy man kills him, For his hands refuse to labor.


Despite their desires, the lazy will come to ruin, for their hands refuse to work.


The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour.


The craving of the lazy person is fatal, for lazy hands refuse to labor.


The craving of the lazy person is fatal, for lazy hands refuse to labor.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The desire of the sluggard kills him for his hands refuse to labor.


The desire of the sluggard kills him for his hands refuse to labor.


The desire of the slothful killeth him; For his hands refuse to labour.


The desire of the slothful killeth him; For his hands refuse to labour.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Lazy people finally die of hunger because they won’t get up and go to work.


The ta'avah (desire, craving) of the atzel (sluggard, lazy one) killeth him, for his yadayim refuse to work.


The desire of the lazy man slays him, For his hands refused to work.


A slacker’s craving will kill him, because his hands refuse to work.


The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labour.


The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.


The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.


The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labour.


Desires slay a slow man; for his hands would not work anything.


The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.


Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo Proverbs, 21:25 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Proverbs, 21:25? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 21:25 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo Proverbs, 21:25 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno servirse del versículo Proverbs, 21:25 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.