Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
Save my life, O LORD, for Your name’s sake; In Your righteousness bring my life out of trouble.
Save my life, O Lord, for Your name's sake; in Your righteousness, bring my life out of trouble and free me from distress.
Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
For your name’s sake, LORD, let me live. In your righteousness deliver me from trouble
Make me live again, LORD, for your name’s sake. Bring me out of distress because of your righteousness.
For your name’s sake, ADONAI, preserve my life; in your righteousness, bring me out of distress.
Be true to your name, LORD, and keep my life safe. Use your saving power to protect me from trouble.
Be true to your name, LORD, and keep my life safe. Use your saving power to protect me from trouble.
Be true to your name, LORD, and keep my life safe. Use your saving power to protect me from trouble.
Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble
Deliver me, And rescue me out of the hand of strange children; whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity
Your name is great, LORD, so please keep my life safe. You do what is right, so bring me out of my troubles.
For your name’s sake, O LORD, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
Because of the kind of person you are, let me go on living. Because you always do what's right, get me out of the trouble I'm in.
O LORD, keep me alive for the sake of your name. Because you are righteous, lead me out of trouble.
Quicken me, O Lord, for thy Names sake, and for thy righteousnesse bring my soule out of trouble.
Rescue me, LORD, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!
Rescue me, LORD, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!
Rescue me, LORD, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!
Rescue me, LORD, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!
Rescue me, LORD, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!
Because of Your name, Yahweh, let me live. In Your righteousness deliver me from trouble
LORD, let me live so that people will praise your name. Show me how good you are and save me from my trouble.
Lord, let me live so people will praise you. In your goodness save me from my troubles.
By thy name, O LORD, thou shalt give me life; by thy righteousness thou shalt bring my soul out of trouble.
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: For thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
For the sake of Your name, O Yahweh, revive me. In Your righteousness bring my soul out of distress.
For your name’s sake, O Yahweh, preserve my life; in your righteousness bring me out of trouble.
Revive me, O LORD, for Your name’s sake, for Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
For your name’s sake, LORD, give me life; in your righteousness lead my soul out of distress.
For the sake of Your name, LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.
LORD, let me live so people will praise you. In your goodness save me from my troubles.
O LORD, for the sake of your reputation, revive me! Because of your justice, rescue me from trouble!
LORD, bring yourself honor by keeping me alive. Because you do what is right, get me out of trouble.
For your name’s sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
For your name’s sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
Revive me, O LORD, for Your name’s sake! For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
For the glory of your name, O LORD, preserve my life. Because of your faithfulness, bring me out of this distress.
Quicken me, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], for your i name’s sake: for your i righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
For your name's sake, O LORD, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.
For your name's sake, O LORD, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For thy name's sake, O LORD, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble!
For thy name's sake, O LORD, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble!
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Keep up your reputation, God—give me life! In your justice, get me out of this trouble! In your great love, vanquish my enemies; make a clean sweep of...
For the sake of Your Name, O יהוה, revive me! In Your righteousness, Bring my being out of distress.
For Your Name’s sake, ADONAI, revive me. In Your justice bring my soul out of trouble.
Revive me, LORD, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Revive me, Yahweh, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Revive me, LORD, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Revive me, LORD, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Lord, for thy name thou shalt quicken me in thine equity. Thou shalt lead my soul out of tribulation
For Thy name's sake O JEHOVAH, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul
El versiculo Psalms, 143:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta para reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 143:11? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 143:11 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 143:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno acudir al versículo Psalms, 143:11 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.