<

Psalms, 143:1

>

Psalms, 143:1

Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.


Hear my prayer, O LORD, Listen to my supplications! Answer me in Your faithfulness, and in Your righteousness.


HEAR MY prayer, O Lord, give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.


A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war.


LORD, hear my prayer. In your faithfulness listen to my plea, and in your righteousness answer me.


Listen to my prayer, LORD! Because of your faithfulness, hear my requests for mercy! Because of your righteousness, answer me!


A psalm of David: ADONAI, hear my prayer; listen to my pleas for mercy. In your faithfulness, answer me, and in your righteousness.


Listen, LORD, as I pray! You are faithful and honest and will answer my prayer.


Listen, LORD, as I pray! You are faithful and honest and will answer my prayer.


Listen, LORD, as I pray! You are faithful and honest and will answer my prayer.


Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.


Blessed be the Lord my God, who teacheth my hands to fight, and my fingers to war.


LORD, I pray to you for help. Please listen to me. Answer me, because you do what is right, and I know that I can trust you.


Hear my prayer, O LORD; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness!


O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.


Lord, please hear my prayer. Because you are faithful, please listen to my appeal for mercy. Answer me because you do what is right!


O LORD, listen to my prayer. Open your ears to hear my urgent requests. Answer me because you are faithful and righteous.


A Psalme of David. Hear my prayer, O Lord, and hearken vnto my supplication: answere me in thy trueth and in thy righteousnes.


LORD, hear my prayer! In your righteousness listen to my plea; answer me in your faithfulness!




LORD, hear my prayer! In your righteousness listen to my plea; answer me in your faithfulness!


LORD, hear my prayer! In your righteousness listen to my plea; answer me in your faithfulness!


LORD, hear my prayer. In Your faithfulness listen to my plea, and in Your righteousness answer me.


LORD, hear my prayer. Listen to my call for help and answer my prayer. Show me how good and loyal you are.


Lord, hear my prayer. Listen to my cry for mercy. Come to help me because you are loyal and good.


¶ Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications for the sake of thy truth; answer me for the sake of thy righteousness.


Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.



Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.


O Yahweh, hear my prayer, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!


O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, and in your righteousness.


Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications; in Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.



Hear my prayer, LORD, Listen to my pleadings! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!


Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!


LORD, hear my prayer; listen to my cry for mercy. Answer me because you are loyal and good.


O LORD, hear my prayer! Pay attention to my plea for help! Because of your faithfulness and justice, answer me!


LORD, hear my prayer. Listen to my cry for mercy. You are faithful and right. Come and help me.


LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.


LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.


Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness.


Hear my prayer, O LORD; listen to my plea! Answer me because you are faithful and righteous.


Hear my prayer, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], give ear to my supplications: in your i faithfulness answer me, [and] in your i righteousness.


Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.


Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!


Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!


Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.


Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Listen to this prayer of mine, GOD; pay attention to what I’m asking. Answer me—you’re famous for your answers! Do what’s right for me. But don’t, please don’t, haul me into court; not a person alive



Hear my prayer, O יהוה, Give ear to my pleadings In Your trustworthiness. Answer me in Your righteousness.


A psalm of David. Hear my prayer, ADONAI, give ear to my petitions. In Your faithfulness and Your righteousness, answer me!


Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.


Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.


Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.


Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.


The psalm of David . Lord, hear thou my prayer, with ears perceive thou my beseeching; in thy truth hear thou me, in thy rightwiseness.


O JEHOVAH, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me — in Thy righteousness.


Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 143:1 de La Santa Biblia con el fin de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 143:1? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 143:1 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Psalms, 143:1 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Psalms, 143:1 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.