And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.
And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous or justified.
And enter not into judgment with Your servant, for in Your sight no man living is [in himself] righteous or justified. [Ps. 130:3; Rom. 3:20-26; Gal. 2:16.]
My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.
Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous in your sight.
Please don’t bring your servant to judgment, because no living thing is righteous before you.
Don’t bring your servant to trial, since in your sight no one alive would be considered righteous.
I am your servant. Don't try me in your court, because no one is innocent by your standards.
I am your servant. Don't try me in your court, because no one is innocent by your standards.
I am your servant. Don't try me in your court, because no one is innocent by your standards.
And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
My mercy, and my refuge: my support, and my deliverer: My protector, and I have hoped in him: who subdueth my people under me.
Do not judge me, your servant. Nobody is righteous when they stand in front of you.
Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
Please don't place me, your servant, on trial, because nobody is innocent in your sight.
Do not take me to court for judgment, because there is no one alive who is righteous in your presence.
(And enter not into iudgement with thy seruant: for in thy sight shall none that liueth, be iustified)
Don't put me, your servant, on trial; no one is innocent in your sight.
Don't put me, your servant, on trial; no one is innocent in your sight.
Don't put me, your servant, on trial; no one is innocent in your sight.
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous in Your sight.
Don’t judge me, your servant. No one alive could be judged innocent by your standards.
Don’t judge me, your servant, because no one alive is right before you.
And enter not into judgment with thy slave; for in thy sight shall no man living be justified.
And enter not into judgment with thy servant: For in thy sight shall no man living be justified.
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
And do not enter into judgment with Your slave, For no one living is righteous in Your sight.
And do not enter into judgment with your servant, because no one alive is righteous before you.
Enter not into judgment with Your servant, for in Your sight no one living is righteous.
And do not enter into judgment with Your servant, For no person living is righteous in Your sight.
And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.
Don’t judge me, your servant, because no one alive is right before you.
Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.
Don’t take me to court and judge me, because in your eyes no living person does what is right.
Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.
Do not bring your servant into judgment, for no-one living is righteous before you.
Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous.
Don’t put your servant on trial, for no one is innocent before you.
And enter not into judgment with your i servant: for in your i sight shall no man living be justified.
Do not enter into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
Do not enter into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee.
Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee.
And enter not into judgement with thy servant; For in thy sight shall no man living be justified.
And enter not into judgement with thy servant; For in thy sight shall no man living be justified.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Listen to this prayer of mine, GOD; pay attention to what I’m asking. Answer me—you’re famous for your answers! Do what’s right for me. But don’t, please don’t, haul me into court; not a person alive
And do not enter into right-ruling with Your servant, For before You no one living is in the right.
Do not bring Your servant into judgment, for in Your eyes no one living is righteous.
Don’t enter into judgement with your servant, for in your sight no man living is righteous.
Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
Don’t enter into judgement with your servant, for in your sight no man living is righteous.
And enter thou not into doom with thy servant; for each man living shall not be made just [or justified] in thy sight.
And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.
Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo Psalms, 143:2 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Psalms, 143:2? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 143:2 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Psalms, 143:2 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno acudir al versículo Psalms, 143:2 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.