Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Rescue me, O LORD, from my enemies; I take refuge in You.
Deliver me, O Lord, from my enemies; I flee to You to hide me.
To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you.
Rescue me from my enemies, LORD; I come to you for protection.
Deliver me from my enemies, LORD! I seek protection from you.
ADONAI, rescue me from my enemies; I have hidden myself with you.
Please rescue me from my enemies, LORD! I come to you for safety.
Please rescue me from my enemies, LORD! I come to you for safety.
Please rescue me from my enemies, LORD! I come to you for safety.
Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
To thee, O God, I will sing a new canticle: on the psaltery and an instrument of ten strings I will sing praises to thee.
LORD, save me from my enemies. I run to you to keep me safe.
Deliver me from my enemies, O LORD! I have fled to you for refuge.
Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
Save me from those who hate me, Lord—I run to you for protection.
Rescue me from my enemies, O LORD. I come to you for protection.
Deliuer me, O Lord, from mine enemies: for I hid me with thee.
I go to you for protection, LORD; rescue me from my enemies.
I go to you for protection, LORD; rescue me from my enemies.
I go to you for protection, LORD; rescue me from my enemies.
Rescue me from my enemies, LORD; I come to You for protection.
LORD, I come to you for protection. Save me from my enemies.
Lord, save me from my enemies. I come to you for safety.
Deliver me, O LORD, from my enemies; I flee unto thee.
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Deliver me from my enemies, O Yahweh, I have concealed myself in You.
Deliver me from my enemies, O Yahweh. I take refuge in you.
Deliver me, O LORD, from my enemies; I flee unto You for my protection.
Save me, LORD, from my enemies; I take refuge in You.
Deliver me, O LORD, from my enemies; I take refuge in You.
LORD, save me from my enemies; I hide in you.
Rescue me from my enemies, O LORD! I run to you for protection.
LORD, save me from my enemies, because I go to you for safety.
Rescue me from my enemies, LORD, for I hide myself in you.
Rescue me from my enemies, LORD, for I hide myself in you.
Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter.
Rescue me from my enemies, LORD; I run to you to hide me.
Deliver me, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], from mine enemies: I flee unto you i to hide me.
Save me, O LORD, from my enemies; I have fled to you for refuge.
Save me, O LORD, from my enemies; I have fled to you for refuge.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Deliver me, O LORD, from my enemies! I have fled to thee for refuge!
Deliver me, O LORD, from my enemies! I have fled to thee for refuge!
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Hurry with your answer, GOD! I’m nearly at the end of my rope. Don’t turn away; don’t ignore me! That would be certain death. If you wake me each morn...
Deliver me from my enemies, O יהוה; I take refuge in You.
Deliver me from my enemies, ADONAI. I hide myself in You.
Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me.
Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me.
Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me.
Deliver thou me from mine enemies; Lord, I fled to thee
Deliver me from mine enemies, O JEHOVAH, Near Thee I am covered.
Es muy recomendable tener constantemente presente el versículo Psalms, 143:9 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 143:9? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 143:9 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 143:9 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Psalms, 143:9 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.