I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah
I reach out my hands to You; My throat thirsts for You, as a parched land [thirsts for water]. Selah.
I spread forth my hands to You; my soul thirsts after You like a thirsty land [for water]. Selah [pause, and calmly think of that]!
Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray.
I spread out my hands to you; I am like parched land before you. Selah
I stretch out my hands to you; my whole being is like dry dirt, thirsting for you. Selah
I spread out my hands to you, I long for you like a thirsty land. (Selah)
Then I lift my hands in prayer, because my soul is a desert, thirsty for water from you.
Then I lift my hands in prayer, because my soul is a desert, thirsty for water from you.
Then I lift my hands in prayer, because my soul is a desert, thirsty for water from you.
I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, thirsteth after thee. Selah.
Send forth lightning, and thou shalt scatter them: shoot out thy arrows, and thou shalt trouble them.
I raise my hands to pray to you. I need you to help me, like dry ground needs rain. Selah
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah
I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land. Selah
I stretch out my hands to you, thirsting for you like dried-out land. Selah.
I stretch out my hands to you in prayer. Like parched land, my soul thirsts for you. Selah
I stretch forth mine hands vnto thee: my soule desireth after thee, as the thirstie land. Selah.
I lift up my hands to you in prayer; like dry ground my soul is thirsty for you.
I lift up my hands to you in prayer; like dry ground my soul is thirsty for you.
I lift up my hands to you in prayer; like dry ground my soul is thirsty for you.
I spread out my hands to You; I am like parched land before You. Selah
I lift my hands in prayer to you. I am waiting for your help, like a dry land waiting for rain. Selah
I lift my hands to you in prayer. As a dry land needs rain, I thirst for you. Selah
I stretched forth my hands unto thee; my soul thirsted after thee, as a thirsty land. Selah.
I stretch forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
I stretch out my hands to You; My soul reaches for You like a weary land. Selah.
I stretch out my hands to you; my soul longs for you like a dry land. Selah
I stretch forth my hands unto You; my soul thirsts after You as a thirsty land. Selah
I stretch out my hands toward you, my soul to you like a parched land. Selah
I spread out my hands to You; My soul longs for You, like a weary land. Selah
I stretch out my hands to You; My soul longs for You, as a parched land. Selah.
I lift my hands to you in prayer. As a dry land needs rain, I thirst for you.Selah
I spread my hands out to you in prayer; my soul thirsts for you in a parched land.
I spread out my hands to you in prayer. I’m thirsty for you, just as dry ground is thirsty for rain.
I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land.
I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land.
I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah
I lift my hands to you in prayer. I thirst for you as parched land thirsts for rain. Interlude
I stretch forth my hands unto you i : my soul [thirsts] after you i , as a thirsty land. Selah [stop and diligently consider what was just said].
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I stretch out my hands to thee; my soul thirsts for thee like a parched land. Selah
I stretch out my hands to thee; my soul thirsts for thee like a parched land. Selah
I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. Selah
I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. Selah
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The enemy hunted me down; he kicked me and stomped me within an inch of my life. He put me in a black hole, buried me like a corpse in that dungeon. I sat there in despair, my spirit draining away, my
I have spread out my hands to You; My being is like a thirsty land for You. Selah.
I spread forth my hands to You. My soul longs for You as a parched land. Selah
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah .
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah .
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah .
I held forth mine hands to thee; my soul was as earth without water to thee.
I have spread forth my hands unto Thee, My soul [is] as a weary land for Thee. Selah.
El versiculo Psalms, 143:6 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tener continuamente presente con el objetivo de meditar sobre él. ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 143:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 143:6 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Psalms, 143:6 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Psalms, 143:6 siempre que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.