For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
For the enemy has persecuted me, He has crushed my life down to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have been long dead.
For the enemy has pursued and persecuted my soul, he has crushed my life down to the ground; he has made me to dwell in dark places as those who have been long dead.
O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?
For the enemy has pursued me, crushing me to the ground, making me live in darkness like those long dead.
The enemy is chasing me, crushing my life in the dirt, forcing me to live in the dark like those who’ve been dead forever.
For an enemy is pursuing me; he has crushed my life into the ground and left me to live in darkness, like those who have been long dead.
My enemies are chasing me, crushing me in the ground. I am in total darkness, like someone long dead.
My enemies are chasing me, crushing me in the ground. I am in total darkness, like someone long dead.
My enemies are chasing me, crushing me in the ground. I am in total darkness, like someone long dead.
For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou makest account of him?
My enemies are chasing me. They knock me down to the ground. They make me live in dark places, like people who have been dead for a long time.
For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.
For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
The enemy has chased me down. He crushes me to the ground. He makes me live in darkness like those who died a long time ago.
The enemy has pursued me. He has ground my life into the dirt. He has made me live in dark places like those who have died long ago.
For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe
My enemies have hunted me down and completely defeated me. They have put me in a dark prison, and I am like those who died long ago.
My enemies have hunted me down and completely defeated me. They have put me in a dark prison, and I am like those who died long ago.
My enemies have hunted me down and completely defeated me. They have put me in a dark prison, and I am like those who died long ago.
For the enemy has pursued me, crushing me to the ground, making me live in darkness like those long dead.
My enemies are chasing me. They have crushed me into the dirt. They are pushing me into the dark grave, like people who died long ago.
My enemies are chasing me. They have crushed me to the ground. They have made me live in darkness like those who are long dead.
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground; He hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
For the enemy has pursued my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me inhabit dark places, like those who have long been dead.
For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground. He has made me dwell in dark places like those long dead.
For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those who have been long dead.
For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.
For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.
My enemies are chasing me; they crushed me to the ground. They made me live in darkness like those long dead.
Certainly my enemies chase me. They smash me into the ground. They force me to live in dark regions, like those who have been dead for ages.
My enemies chase me. They crush me down to the ground. They make me live in the darkness like those who died long ago.
The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.
The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead.
For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead.
My enemy has chased me. He has knocked me to the ground and forces me to live in darkness like those in the grave.
For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground, making me sit in darkness like those long dead.
For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground, making me sit in darkness like those long dead.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the enemy has pursued me; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.
For the enemy has pursued me; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.
For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The enemy hunted me down; he kicked me and stomped me within an inch of my life. He put me in a black hole, buried me like a corpse in that dungeon. I sat there in despair, my spirit draining away, my
For the enemy has pursued my being; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, Like the dead of old.
For an enemy pursues my soul. He crushes my life down to the ground. He makes me dwell in darkness, like those long dead.
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
For the enemy pursued my soul; he made low my life in [the] earth. He hath set me in dark places, as the dead men of the world
For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.
Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo Psalms, 143:3 de La Santa Biblia de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 143:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 143:3 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Psalms, 143:3 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Psalms, 143:3 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.