Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
Whom have I in heaven [but You]? And besides You, I desire nothing on earth.
Whom have I in heaven but You? And I have no delight or desire on earth besides You.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
Who do I have in heaven but you? And I desire nothing on earth but you.
Do I have anyone else in heaven? There’s nothing on earth I desire except you.
Whom do I have in heaven but you? And with you, I lack nothing on earth.
In heaven I have only you, and on this earth you are all I want.
In heaven I have only you, and on this earth you are all I want.
In heaven I have only you, and on this earth you are all I want.
Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
You are the only one in heaven or on earth that I need to help me. You are the only one that I want.
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.
Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.
Who is there in heaven for me except you? And I want nothing on earth except you.
As long as I have you, I don’t need anyone else in heaven or on earth.
Whom haue I in heauen but thee? and I haue desired none in the earth with thee.
What else have I in heaven but you? Since I have you, what else could I want on earth?
What else do I have in heaven but you? Since I have you, what else could I want on earth?
What else do I have in heaven but you? Since I have you, what else could I want on earth?
Who do I have in heaven but You? And I desire nothing on earth but You.
In heaven, God, I have only you. And if I am with you, what on earth could I want?
Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire beside thee.
Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
¶Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.
Whom do I have in the heavens except you? And with you I have no other desire on earth.
Whom have I in heaven but You? And there is nothing on earth that I desire besides You.
¶Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth.
Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.
I have no one in heaven but you; I want nothing on earth besides you.
Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.
I don’t have anyone in heaven but you. I don’t want anything on earth besides you.
Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You.
Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth.
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire other than you.
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire other than you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Whom have I in heaven but thee? And there is nothing upon earth that I desire besides thee.
Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire beside thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
You’re all I want in heaven! You’re all I want on earth! When my skin sags and my bones get brittle, GOD is rock-firm and faithful. Look! Those who left you are falling apart! Deserters, they’ll never
Whom have I in Shomayim but Thee? And there is none upon HaAretz that I desire beside Thee.
Whom do I have in the heavens? And I have desired no one besides You on earth.
Whom have I in heaven but You? On earth there is none I desire besides You.
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
For why what is to me in heaven; and what would or desire I of thee on earth?
Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
Deberíamos tomar siempre en consideración el versículo Psalms, 73:25 de La Santa Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 73:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 73:25 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo Psalms, 73:25 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil acudir al versículo Psalms, 73:25 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.