For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.
For behold, those who are far from You will perish; You have destroyed all those who are unfaithful and have abandoned You.
For behold, those who are far from You shall perish; You will destroy all who are false to You and like [spiritual] harlots depart from You.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
Those far from you will certainly perish; you destroy all who are unfaithful to you.
Look! Those far from you die; you annihilate all those who are unfaithful to you.
Those who are far from you will perish; you destroy all who adulterously leave you.
All-Powerful LORD God, those who stay far from you will be lost, and you will destroy those who are unfaithful.
Powerful LORD God, all who stay far from you will be lost, and you will destroy those who are unfaithful.
All-Powerful LORD God, those who stay far from you will be lost, and you will destroy those who are unfaithful.
For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
Those people who stay far away from you will die. You destroy everybody who turns away from you.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You.
Those people who are far from God will die. You destroy all those unfaithful to you.
Without a doubt, those who are far from you will die. You destroy all who are unfaithful to you.
For loe, they that withdrawe themselues from thee, shall perish: thou destroyest all them that goe a whoring from thee.
Those who abandon you will certainly perish; you will destroy those who are unfaithful to you.
Those who abandon you will certainly perish; you will destroy those who are unfaithful to you.
Those who abandon you will certainly perish; you will destroy those who are unfaithful to you.
Those far from You will certainly perish; You destroy all who are unfaithful to You.
For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
For, behold, those who are far from You will perish; You have destroyed everyone who is unfaithful to You.
For indeed, those distancing themselves from you will be ruined. You destroy each who abandons you for harlotry.
For those who are far from You will perish; You destroy everyone who is unfaithful to You.
For, behold, those who are far from You will perish; You have destroyed all those who are unfaithful to You.
For, behold, those who are far from You will perish; You have destroyed all those who are unfaithful to You.
Those who are far from God will die; you destroy those who are unfaithful.
Yes, look! Those far from you die; you destroy everyone who is unfaithful to you.
Those who don’t want anything to do with you will die. You destroy all those who aren’t faithful to you.
Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
For indeed, those who are far from You shall perish; You have destroyed all those who desert You for harlotry.
Those who desert him will perish, for you destroy those who abandon you.
Indeed, those who are far from you will perish; you put an end to those who are false to you.
Indeed, those who are far from you will perish; you put an end to those who are false to you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For lo, those who are far from thee shall perish; thou dost put an end to those who are false to thee.
For lo, those who are far from thee shall perish; thou dost put an end to those who are false to thee.
For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
You’re all I want in heaven! You’re all I want on earth! When my skin sags and my bones get brittle, GOD is rock-firm and faithful. Look! Those who left you are falling apart! Deserters, they’ll never
For, hinei, they that are far from Thee shall perish; Thou hast destroyed all them that go zoneh (a-whoring) from Thee.
For look, those who are far from You perish; You shall cut off all those Who go whoring away from You.
For behold, those far from You will perish. You put an end to all who like a harlot are unfaithful to You.
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
For lo! they that draw away far themselves from thee shall perish; thou hast lost all men that do forni-cation from thee.
For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
Es conveniente tomar en todo momento en consideración el versículo Psalms, 73:27 de La Sagrada Biblia con el objetivo de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 73:27? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 73:27 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 73:27 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo Psalms, 73:27 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.