<

San Marcos, 5:5

>

San Marcos, 5:5

Andaba de día y de noche por los cerros y las tumbas, gritando y golpeándose con piedras.


Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, é hiriéndose con las piedras.


Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con piedras.


Y siempre, de día y de noche, andaba gritando en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con piedras.


Siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con las piedras.


Y siẽpre de dia y de noche andaua dando bozes en los mõtes y en lossepulchros, y hiriẽdoſe à las piedras.


Andaba de día y de noche por los cerros y las tumbas, gritando y golpeándose con piedras.


Andaba de día y de noche por los cerros y las tumbas, gritando y golpeándose con piedras.


Día y noche andaba entre las tumbas y por los montes, gritando y golpeándose con piedras.


Y siempre, noche y día, andaba entre los sepulcros y en los montes dando gritos e hiriéndose con piedras.


Vagaba por las colinas y las cuevas de día y de noche, siempre gritando y cortándose con piedras.


Día y noche andaba entre las tumbas y por los montes, gritando y golpeándose con piedras.


Día y noche vagaba solitario por los sepulcros y los montes gritando e hiriéndose con piedras afiladas.


Siempre, noche y día, andaba entre los sepulcros y en los montes dando gritos e hiriéndose con piedras.


Día y noche vagaba entre las cuevas donde enterraban a los muertos y por las colinas, aullando y cortándose con piedras afiladas.


Noche y día andaba por los sepulcros y por las colinas, gritando y golpeándose con piedras.


Continuamente, de noche y de día, estaba en los sepulcros y las montañas. Daba alaridos y se hería con piedras.


Continuamente, de día y de noche, andaba entre los sepulcros y por las montañas gritando e hiriéndose con piedras.


Este hombre andaba de día y de noche por los montes y los sepulcros, gritando y lastimándose con las piedras


Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, é hiriéndose con las piedras.


Allí había un cementerio, donde vivía un hombre que tenía un espíritu malo. Nadie podía sujetarlo, ni siquiera con cadenas. ¡Cuántas veces lo habían encadenado y le habían sujetado los pies con grueso


Allí había un cementerio, donde vivía un hombre que tenía un espíritu malo. Nadie podía sujetarlo, ni siquiera con cadenas. ¡Cuántas veces lo habían encadenado y le habían sujetado los pies con grueso


Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo San Marcos, 5:5 de La Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo San Marcos, 5:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo San Marcos, 5:5 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo San Marcos, 5:5 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo San Marcos, 5:5 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.