<

1 Corinthians, 9:14

>

1 Corinthians, 9:14

Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel.


So also [on the same principle] the Lord directed those who preach the gospel to get their living from the gospel.


[On the same principle] the Lord directed that those who publish the good news (the Gospel) should live (get their maintenance) by the Gospel.


So, too, has the Lord ordained that those who announce the Gospel should live by the Gospel.


In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.


In the same way, the Lord commanded that those who preach the gospel should get their living from the gospel.


In the same way, the Lord directed that those who proclaim the Good News should get their living from the Good News.


In the same way, the Lord wants everyone who preaches the good news to make a living from preaching this message.


In the same way, the Lord wants everyone who preaches the good news to make a living from preaching this message.


In the same way, the Lord wants everyone who preaches the good news to make a living from preaching this message.


So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.


So also the Lord ordained that they who preach the gospel, should live by the gospel.


In the same way, the people who tell God's good news to others should receive what they need to live. They should receive it from the people who hear the good news from them.


In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.


In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.


In just the same way the Lord ordered that those who announce the good news should live from supporters of the good news.


In the same way, the Lord has commanded that those who spread the Good News should earn their living from the Good News.


So also hath the Lord ordeined, that they which preach ye Gospel, should liue of the Gospel.


In the same way, the Lord has ordered that those who preach the gospel should get their living from it.




In the same way, the Lord has ordered that those who preach the gospel should get their living from it.


In the same way, the Lord has ordered that those who preach the gospel should get their living from it.


In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.





Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.



Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.


So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.


In the same way also the Lord ordered those who proclaim the gospel to live from the gospel.


In the same way, the Lord has ordained that those who preach the gospel should live from the gospel.



So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.


So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.


In the same way, the Lord has commanded that those who tell the Good News should get their living from this work.


In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.


So those who preach the good news should also receive their living from their work. That is what the Lord has commanded.


In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.


In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.


Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel.


In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it.



In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.


In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.


And just like that, our leader Jesus said that his workers have to get something too. He said that the people that hear the good news and get new life, they have to give something to the people that t


In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.


In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.


Even so did the Lord ordain that they which proclaim the gospel should live of the gospel.


Even so did the Lord ordain that they which proclaim the gospel should live of the gospel.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But we’re not going to start demanding now what we’ve always had a perfect right to. Our decision all along has been to put up with anything rather than to get in the way or detract from the Message o


So also Moshiach Adoneinu appointed the ones proclaiming the Besuras HaGeulah to get their parnasah from the Besuras HaGeulah.


So also the Master instituted that those announcing the Good News should live from the Good News.


So also the Lord ordered those who proclaim the Good News to get their living from the Good News.


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.


Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.


So the Lord ordained to them that tell the gospel, to live of the gospel.


so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.


Es muy recomendable tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Corinthians, 9:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 1 Corinthians, 9:14? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 9:14 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Corinthians, 9:14 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo 1 Corinthians, 9:14 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.