For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
For though I am free from all men, I have made myself a slave to everyone, so that I may win more [for Christ].
For although I am free in every way from anyone's control, I have made myself a bond servant to everyone, so that I might gain the more [for Christ].
For when I was a free man to all, I made myself the servant of all, so that I might gain all the more.
Although I am free from all and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win more people.
Although I’m free from all people, I make myself a slave to all people, to recruit more of them.
For although I am a free man, not bound to do anyone’s bidding, I have made myself a slave to all in order to win as many people as possible.
I am not anyone's slave. But I have become a slave to everyone, so I can win as many people as possible.
I am not anyone's slave. But I have become a slave to everyone, so that I can win as many people as possible.
I am not anyone's slave. But I have become a slave to everyone, so I can win as many people as possible.
For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most possible.
For whereas I was free as to all, I made myself the servant of all, that I might gain the more.
Yes, I am a free man. I am not anybody's slave. But I choose to serve everybody like a slave. I do that so that I can help many more people to believe in Christ.
For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them.
Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.
Even though I am free and serve no one, I have placed myself in service to everyone so that I might gain more.
Although I’m free from all people, I have made myself a slave for all people to win more of them.
For though I bee free from all men, yet haue I made my selfe seruant vnto all men, that I might winne the moe.
I am a free man, nobody's slave; but I make myself everybody's slave in order to win as many people as possible.
I am a free man, nobody's slave; but I make myself everybody's slave in order to win as many people as possible.
I am a free man, nobody's slave; but I make myself everybody's slave in order to win as many people as possible.
I am a free man, nobody's slave; but I make myself everybody's slave in order to win as many people as possible.
Although I am a free man and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win more people.
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
For though I am free from all, I have made myself a slave to all, so that I may win more.
For although I am free from all people, I have enslaved myself to all, in order that I may gain more.
For though I am free from all men, I have made myself servant to all, that I might win even more.
For though I am free from all people, I have made myself a slave to all, so that I may gain more.
For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more.
I am free and belong to no one. But I make myself a slave to all people to win as many as I can.
For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.
I am free and don’t belong to anyone. But I have made myself a slave to everyone. I do it to win as many as I can to Christ.
Though I am free and belong to no one, I have made myself a slave to everyone, to win as many as possible.
Though I am free and belong to no-one, I have made myself a slave to everyone, to win as many as possible.
For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more
Even though I am a free man with no master, I have become a slave to all people to bring many to Christ.
For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might win more of them.
For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might win more of them.
You know, I’m a free man and nobody can force me to work for them. But I work for everyone without pay, so that a lot of people will listen to me and believe in Jesus Christ.
For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, that I might win the more.
For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, that I might win the more.
For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Even though I am free of the demands and expectations of everyone, I have voluntarily become a servant to any and all in order to reach a wide range of people: religious, nonreligious, meticulous mora
For being no indentured servant to any one of the Bnei Adam, I made myself a servant [working for nothing] to kol Bnei Adam, that I might win the more.
For though I am free from all, I made myself a servant to all, in order to win more
For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I might win over more of them.
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
For why when I was free of all men, I made me servant of all men, to win the more men [or that I should win more men].
for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo 1 Corinthians, 9:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Corinthians, 9:19? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo 1 Corinthians, 9:19 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Corinthians, 9:19 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Corinthians, 9:19 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.