Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
“Go from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan [River].
Go from here and turn east and hide yourself by the brook Cherith, east of the Jordan.
"Withdraw from here, and go toward the east, and hide at the torrent Cherith, which is opposite the Jordan.
“Leave here, turn eastward, and hide at the Wadi Cherith where it enters the Jordan.
Go from here and turn east. Hide by the Cherith Brook that faces the Jordan River.
“Leave here, turn to the east, and hide in Vadi K’rit near the Yarden.
“Leave and go across the Jordan River so you can hide near Cherith Creek.
“Leave and go across the River Jordan so you can hide near Cherith Brook.
“Leave and go across the Jordan River so you can hide near Cherith Creek.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
Get thee hence, and go towards the east, and hide thyself by the torrent of Carith, which is over against the Jordan.
‘Leave here! Go to the east. Hide in the Kerith valley, east of the Jordan River.
“Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
“Leave here, turn eastward, and hide yourself by the Brook of Cherith, east of the Jordan.
“Leave here and go east. Hide in the valley of the Cherith brook where it meets the Jordan.
“Leave here, turn east, and hide beside the Cherith River, which is east of the Jordan River.
Go hence, and turne thee Eastwarde, and hide thy selfe in the riuer Cherith, that is ouer against Iorden
“Leave this place and go east and hide yourself near the brook of Cherith, east of the Jordan.
“Leave this place and go east and hide yourself near Cherith Brook, east of the Jordan.
“Leave this place and go east and hide yourself near Cherith Brook, east of the Jordan.
“Leave here, turn eastward, and hide yourself at the Wadi Cherith where it enters the Jordan.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
“Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
“Go from this place and turn to the east; you must hide yourself in the Wadi Kerith which faces the Jordan.
“Go from here and turn eastward and hide by the Kerith brook, which is east of the Jordan.
“Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
“Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
“Leave this place and go east and hide near Kerith Ravine east of the Jordan River.
“Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan.
“Leave this place. Go east and hide in the Kerith Valley. It is east of the Jordan River.
“Leave here, turn eastward and hide in the Kerith Ravine, east of the Jordan.
‘Leave here, turn eastward and hide in the Kerith Ravine, east of the Jordan.
“Get away from here and turn eastward, and hide by the Brook Cherith, which flows into the Jordan.
“Go to the east and hide by Kerith Brook, near where it enters the Jordan River.
“Go from here and turn eastward, and hide yourself by the Wadi Cherith, which is east of the Jordan.
“Go from here and turn eastward, and hide yourself by the Wadi Cherith, which is east of the Jordan.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Depart from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is east of the Jordan.
“Depart from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is east of the Jordan.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD then told Elijah, “Get out of here, and fast. Head east and hide out at the Kerith Ravine on the other side of the Jordan River. You can drink fre...
“Go away from here and turn eastward, and hide by the wadi Kerith, which flows into the Yardĕn.
“Leave this place, turn eastward, and hide yourself by the Wadi Cherith, east of the Jordan.
“Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
“Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
“Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
“Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
Go thou away from hence, and go against the east, and be thou hid in the strand [or stream] of Cherith, that is against Jordan
‘Go from this [place]; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan
El versiculo 1 Kings, 17:3 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en cuenta para reflexionar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Kings, 17:3? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 17:3 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 1 Kings, 17:3 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo 1 Kings, 17:3 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.