<

1 Kings, 17:9

>

1 Kings, 17:9

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.”


Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.


"Rise up, and go to Zarephath of the Sidonians, and dwell there. For I have instructed a widowed woman there to feed you."


“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”


Get up and go to Zarephath near Sidon and stay there. I have ordered a widow there to take care of you.


“Get up; go to Tzarfat, a village in Tzidon; and live there. I have ordered a widow there to provide for you.”


“Go to the town of Zarephath in Sidon and live there. I've told a widow in that town to give you food.”


“Go to the town of Zarephath in Sidon and live there. I've told a widow in that town to give you food.”


“Go to the town of Zarephath in Sidon and live there. I've told a widow in that town to give you food.”


Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.


Arise, and go to Sarephta of the Sidonians, and dwell there: for I have commanded a widow woman there to feed thee.


‘Go now to Zarephath in the region of Sidon. Go and live there. I have told a widow who lives there that she must give you food to eat.’


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you.”


“Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.”


“Leave here and go to Zarephath near Sidon and stay there. I have given instructions to a widow there to provide you with food.”


“Get up, go to Zarephath (which belongs to Sidon), and stay there. I’ve commanded a widow there to feed you.”


Vp, and get thee to Zarephath, which is in Zidon, and remaine there: beholde, I haue commanded a widow there to sustaine thee.


“Now go to the town of Zarephath, near Sidon, and stay there. I have commanded a widow who lives there to feed you.”




“Now go to the town of Zarephath, near Sidon, and stay there. I have commanded a widow who lives there to feed you.”


“Now go to the town of Zarephath, near Sidon, and stay there. I have commanded a widow who lives there to feed you.”


“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”





Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.



Arise, get thee to Zar´ephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and remain there; behold, I have commanded a widow there to sustain you.”


“Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you.”


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and live there. I have commanded a widow there to provide for you.”



“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide food for you.”


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you.”


“Go to Zarephath in Sidon and live there. I have commanded a widow there to take care of you.”


“Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you.”


“Go right away to Zarephath in the region of Sidon. Stay there. I have directed a widow there to supply you with food.”


“Go at once to Zarephath in the region of Sidon and stay there. I have directed a widow there to supply you with food.”


‘Go at once to Zarephath in the region of Sidon and stay there. I have instructed a widow there to supply you with food.’


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. See, I have commanded a widow there to provide for you.”


“Go and live in the village of Zarephath, near the city of Sidon. I have instructed a widow there to feed you.”


Arise, get you i to Tzarfat [refinery], which [belongs] to Tzidon [Hunting], and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you i .


“Go now to Zarephath, which belongs to Sidon, and live there; for I have commanded a widow there to feed you.”


“Go now to Zarephath, which belongs to Sidon, and live there; for I have commanded a widow there to feed you.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you.”


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you.”


Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.


Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Eventually the brook dried up because of the drought. Then GOD spoke to him: “Get up and go to Zarephath in Sidon and live there. I’ve instructed a woman who lives there, a widow, to feed you.”



“Rise up, go to Tsarephath, which belongs to Tsiḏon, and dwell there. See, I have commanded a widow there to sustain you.”


“Arise, go to Zarephath of Sidon and stay there. I have just commanded a widow there to provide for you.”


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.”


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.”


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.”


“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.”


Rise thou, and go into Zarephath of Sidonians, and thou shalt dwell there; for I have commanded to a woman widow there, that she feed thee.


‘Rise, go to Zarephath, that [is] to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.’


El versiculo 1 Kings, 17:9 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo 1 Kings, 17:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Kings, 17:9 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 1 Kings, 17:9 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno servirse del versículo 1 Kings, 17:9 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.