<

1 Kings, 17:6

>

1 Kings, 17:6

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.


And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he would drink from the brook.


And the ravens brought him bread and flesh in the morning and bread and flesh in the evening, and he drank of the brook.


And the ravens carried bread and flesh to him in the morning, and likewise bread and flesh in the evening. And he drank from the torrent.


The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he would drink from the wadi.


The ravens brought bread and meat in the mornings and evenings. He drank from the Cherith Brook.


The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the stream.


Ravens brought him bread and meat twice a day, and he drank water from the creek.


Ravens brought him bread and meat twice a day, and he drank water from the brook.


Ravens brought him bread and meat twice a day, and he drank water from the creek.


And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent.


And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening: and he drank of the torrent.


The ravens brought him bread and meat to eat, every morning and every evening. He drank water from the stream.


And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.


The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook.


Ravens brought him bread and meat both in the morning and in the evening, and he drank from the brook.


Ravens brought him bread and meat in the morning and in the evening. And he drank from the stream.


And the rauens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the euening, and he dranke of the riuer.


He drank water from the brook, and ravens brought him bread and meat every morning and every evening.




He drank water from the brook, and ravens brought him bread and meat every morning and every evening.


He drank water from the brook, and ravens brought him bread and meat every morning and every evening.


The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he drank from the wadi.





And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.



And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.


And the ravens were bringing him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.


The crows were bringing bread and meat in the morning for him and bread and meat in the evening, and he drank from the wadi.


The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.



And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.


The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.


The birds brought Elijah bread and meat every morning and evening, and he drank water from the stream.


The ravens would bring him bread and meat each morning and evening, and he would drink from the stream.


The ravens brought him bread and meat in the morning. They also brought him bread and meat in the evening. He drank water from the brook.


The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.


The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.


The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.


The ravens brought him bread and meat each morning and evening, and he drank from the brook.



The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the wadi.


The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the wadi.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.


And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.


And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.


And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Elijah obeyed GOD’s orders. He went and camped in the Kerith canyon on the other side of the Jordan. And sure enough, ravens brought him his meals, both breakfast and supper, and he drank from the bro



And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the stream.


The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the wadi.


The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.


The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.


The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.


The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.


And [the] crows bare to him bread and flesh early; and in like manner in the eventide; and he drank of the strand [or stream].


and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.


El versiculo 1 Kings, 17:6 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo 1 Kings, 17:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 17:6 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Kings, 17:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo 1 Kings, 17:6 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.