<

1 Kings, 19:20

>

1 Kings, 19:20

And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee?


He left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and mother [goodbye], then I will follow you.” And he said to him, “Go on back; for what have I done to [stop] you?”


He left the oxen and ran after Elijah and said, Let me kiss my father and mother, and then I will follow you. And he [testing Elisha] said, Go on back. What have I done to you? [Settle it for yourself


And immediately, leaving behind the oxen, he ran after Elijah. And he said, "I beg you to let me kiss my father and my mother, and then I will follow you." And he said to him: "Go, and turn back. For


Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.” “Go on back,” he replied, “for what have I done to you?”


Elisha immediately left the oxen and ran after Elijah. “Let me kiss my father and my mother,” Elisha said, “then I will follow you.” Elijah replied, “Go! I’m not holding you back!”


He left the oxen, ran after Eliyahu and said, “Please let me kiss my father and mother good-bye; then I will follow you.” He answered, “Go; but return, because of what I did to you.”


Elisha stopped plowing and ran after him. “Let me kiss my parents goodbye, then I'll go with you,” he said. “You can go,” Elijah said. “But remember what I've done for you.”


Elisha stopped ploughing and ran after him. “Let me kiss my parents goodbye, then I'll go with you,” he said. “You can go,” Elijah said. “But remember what I've done for you.”


Elisha stopped plowing and ran after him. “Let me kiss my parents goodbye, then I'll go with you,” he said. “You can go,” Elijah said. “But remember what I've done for you.”


And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and I will follow thee. And he said to him, Go back again; for what have I done to thee?


And he forthwith left the oxen and ran after Elias, and said: Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said to him: Go, and return back; for that which wa


So Elisha left his oxen in the field and he ran after Elijah. Elisha said, ‘Let me go home first to kiss my father and my mother and say “goodbye”. Then I will come with you.’ Elijah replied, ‘Yes, go


And he left the oxen and ran after Elijah and said, “Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.” And he said to him, “Go back again, for what have I done to you?”


So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?”


Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me go and kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on home,” Elijah replied. “I've never done anything for you.


So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye. Then I will follow you.” “Go back,” Elijah answered him. “I’m not stopping you.”


And he left the oxen, and ran after Eliiah, and sayde, Let mee, I pray thee, kisse my father and my mother, and then I wil follow thee. Who answered him, Go, returne: for what haue I done to thee?


Elisha then left his oxen, ran after Elijah, and said, “Let me kiss my father and mother goodbye, and then I will go with you.” Elijah answered, “All right, go back. I'm not stopping you!”


Elisha then left his oxen, ran after Elijah, and said, “Let me kiss my father and mother goodbye, and then I will go with you.” Elijah answered, “All right, go back. I'm not stopping you!”



Elisha then left his oxen, ran after Elijah, and said, “Let me kiss my father and mother good-bye, and then I will go with you.” Elijah answered, “All right, go back. I'm not stopping you!”


Elisha then left his oxen, ran after Elijah, and said, “Let me kiss my father and mother good-bye, and then I will go with you.” Elijah answered, “All right, go back. I'm not stopping you!”


Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.” “Go on back,” he replied, “for what have I done to you? ”


Elisha immediately left his oxen and ran after Elijah. Elisha said, “Let me kiss my mother and father goodbye. Then I will follow you.” Elijah answered, “You can do that. I will not stop you.”


Then Elisha left his oxen and ran to follow Elijah. Elisha said, “Let me kiss my father and my mother good-bye. Then I will go with you.” Elijah answered, “That is fine. Go back. I won’t stop you.”


So he left the oxen and ran after Elijah and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again, for what have I done to thee?


And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?


And he left the oxen, and ran after Eli´jah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee


And he left the oxen, and ran after Eli´jah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee


So he forsook the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and my mother, then I will follow you.” And he said to him, “Go back again, for what have I done to you?”


Then he left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and my mother, and then I will go after you.” Then he said, “Go, return, for what I have done to you?”


He left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.” And he said to him, “Go back, for what have I done to you?”


Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please, let me kiss my father and mother good-bye, and I will follow you.” Elijah answered, “Go back! What have I done to you?”


Then he left the oxen behind and ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and my mother, then I will follow you.” And he said to him, “Go back, for what have I done to you?”


He left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and my mother, then I will follow you.” And he said to him, “Go back again, for what have I done to you?”


Then Elisha left his oxen and ran to follow Elijah. “Let me kiss my father and my mother good-bye,” Elisha said. “Then I will go with you.” Elijah answered, “Go back. It does not matter to me.”


He left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you.” Elijah said to him, “Go back! Indeed, what have I done to you?”


Then Elisha left his oxen. He ran after Elijah. “Let me kiss my father and mother goodbye,” he said. “Then I’ll come with you.” “Go back,” Elijah replied. “What have I done to you?”


Elisha then left his oxen and ran after Elijah. “Let me kiss my father and mother goodbye,” he said, “and then I will come with you.” “Go back,” Elijah replied. “What have I done to you?”


Elisha then left his oxen and ran after Elijah. ‘Let me kiss my father and mother goodbye,’ he said, ‘and then I will come with you.’ ‘Go back,’ Elijah replied. ‘What have I done to you?’


And he left the oxen and ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.” And he said to him, “Go back again, for what have I done to you?”


Elisha left the oxen standing there, ran after Elijah, and said to him, “First let me go and kiss my father and mother good-bye, and then I will go with you!” Elijah replied, “Go on back, but think ab


And he left the oxen, and ran after Eliyahu [my God is Yehovah], and said, Let me, I pray you i , kiss my father and my mother, and [then] I will follow you i . And he said unto him, Go (and return) b


He left the oxen, ran after Elijah, and said, “Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.” Then Elijah said to him, “Go back again; for what have I done to you?”


He left the oxen, ran after Elijah, and said, “Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.” Then Elijah said to him, “Go back again; for what have I done to you?”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, “Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.” And he said to him, “Go back again; for what have I done to you?”


And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, “Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.” And he said to him, “Go back ...


And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee?


And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Elisha deserted the oxen, ran after Elijah, and said, “Please! Let me kiss my father and mother good-bye—then I’ll follow you.” “Go ahead,” said Elijah, “but, mind you, don’t forget what I’ve just don


And he left the bakar (oxen), and ran after Eliyahu, and said, Let me now kiss Avi and Immi, and then I will follow thee. And he said unto him, Shuv (go back again): for what have I done to thee?


And he left the oxen and ran after Ěliyahu, and said, “Please let me kiss my father and my mother, and then I follow you.” And he said to him, “Go, turn back, for what have I done to you?”


So he left the oxen and ran after Elijah saying, “Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you.” “Come back,” he said to him. “For what have I done to you?”


Elisha left the oxen and ran after Elijah, and said, “Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you.” He said to him, “Go bac...


Elisha left the oxen and ran after Elijah, and said, “Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you.” He said to him, “Go bac...


Elisha left the oxen and ran after Elijah, and said, “Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you.” He said to him, “Go back again; for what have I done to you?”


Elisha left the oxen and ran after Elijah, and said, “Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you.” He said to him, “Go bac...


And he ran anon after Elijah, when the oxen were left, and said, I pray thee, kiss I my father and my mother, and so I shall pursue [or follow] thee. ...


and he forsaketh the oxen, and runneth after Elijah, and saith, ‘Let me give a kiss, I pray thee, to my father and to my mother, and I go after thee.’...


El versiculo 1 Kings, 19:20 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tomar en todo momento en consideración para meditar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Kings, 19:20? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 19:20 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo 1 Kings, 19:20 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo 1 Kings, 19:20 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.