And he lay down and slept under a juniper-tree; and, behold, an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
He lay down and slept under the juniper tree, and behold, an angel touched him and said to him, “Get up and eat.”
As he lay asleep under the broom or juniper tree, behold, an angel touched him and said to him, Arise and eat.
And he stretched himself out, and he slept deeply in the shadow of the juniper tree. And behold, an Angel of the Lord touched him, and said to him, "Rise up and eat."
Then he lay down and slept under the broom tree. Suddenly, an angel touched him. The angel told him, “Get up and eat.”
He lay down and slept under the solitary broom bush. Then suddenly a messenger tapped him and said to him, “Get up! Eat something!”
Then he lay down under the broom tree and went to sleep. Suddenly, an angel touched him and said to him, “Get up and eat!”
Then he lay down in the shade and fell asleep. Suddenly an angel woke him up and said, “Get up and eat.”
Then he lay down in the shade and fell asleep. Suddenly an angel woke him up and said, “Get up and eat.”
Then he lay down in the shade and fell asleep. Suddenly an angel woke him up and said, “Get up and eat.”
And he lay down and slept under the broom-bush. And behold, an angel touched him, and said to him, Arise, eat!
And he cast himself down, and slept in the shadow of the juniper-tree. And, behold an angel of the Lord touched him, and said to him: Arise and eat.
Then he lay down under the tree and he slept. Suddenly, an angel came and touched him. The angel said, ‘Get up and eat something.’
And he lay down and slept under a broom tree. And behold, an angel touched him and said to him, “Arise and eat.”
Then he lay down under the broom tree and fell asleep. Suddenly an angel touched him and said, “Get up and eat.”
He lay down and fell asleep under the broom tree. All of a sudden an angel touched him and said, “Get up, and eat.”
Then he lay down and slept under the broom plant. An angel touched him and said, “Get up and eat.”
And as he lay and slept vnder the iuniper tree, behold now, an Angel touched him, and said vnto him, Vp, and eate.
He lay down under the tree and fell asleep. Suddenly an angel touched him and said, “Wake up and eat.”
He lay down under the tree and fell asleep. Suddenly an angel touched him and said, “Wake up and eat.”
He lay down under the tree and fell asleep. Suddenly an angel touched him and said, “Wake up and eat.”
Then he lay down and slept under the broom tree. Suddenly, an angel touched him. The angel told him, “Get up and eat.”
And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
Then he lay down and slept under a broom tree; and behold, there was an angel touching him, and he said to him, “Arise, eat.”
He lay down and fell asleep under a certain broom tree, and suddenly this angel was touching him and said to him, “Get up, eat!”
As he lay and slept under the juniper tree, an angel touched him and said to him, “Arise and eat.”
Then he lay down and fell asleep under a broom tree; but behold, there was an angel touching him, and he said to him, “Arise, eat!”
He lay down and slept under a juniper tree; and behold, there was an angel touching him, and he said to him, “Arise, eat.”
Then he lay down under the tree and slept. Suddenly an angel came to him and touched him. “Get up and eat,” the angel said.
He stretched out and fell asleep under the shrub. All of a sudden an angelic messenger touched him and said, “Get up and eat.”
Then he lay down under the bush. And he fell asleep. Suddenly an angel touched him. The angel said, “Get up and eat.”
Then he lay down under the bush and fell asleep. All at once an angel touched him and said, “Get up and eat.”
Then he lay down under the bush and fell asleep. All at once an angel touched him and said, ‘Get up and eat.’
Then as he lay and slept under a broom tree, suddenly an angel touched him, and said to him, “Arise and eat.”
Then he lay down and slept under the broom tree. But as he was sleeping, an angel touched him and told him, “Get up and eat!”
Then he lay down under the broom tree and fell asleep. Suddenly an angel touched him and said to him, “Get up and eat.”
Then he lay down under the broom tree and fell asleep. Suddenly an angel touched him and said to him, “Get up and eat.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he lay down and slept under a broom tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat.”
And he lay down and slept under a broom tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat.”
And he lay down and slept under a juniper tree; and, behold, an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
And he lay down and slept under a juniper tree; and, behold, an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When Elijah saw how things were, he ran for dear life to Beersheba, far in the south of Judah. He left his young servant there and then went on into the desert another day’s journey. He came to a lone
And as he lay and slept under a broom tree, hinei, then a malach touched him, and said unto him, Arise and eat.
And he lay and slept under a broom tree, and see, a messenger touched him, and said to him, “Rise, eat.”
Then he lay down and slept under the broom bush. Then behold, an angel touched him, and said to him, “Get up, and eat.”
He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat!”
He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat!”
He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat!”
He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat!”
And he casted forth himself, and slept in the shadow of the juniper tree. And lo! the angel of the Lord touched him, and said to him, Rise thou, and e...
And he lieth down and sleepeth under a certain retem-tree, and lo, a messenger cometh against him, and saith to him, ‘Rise, eat;’
El versiculo 1 Kings, 19:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tomar siempre en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo 1 Kings, 19:5? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 19:5 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Kings, 19:5 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo 1 Kings, 19:5 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.