And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
Now King Solomon sent word and brought Hiram [a skilled craftsman] from Tyre.
King Solomon brought Hiram from Tyre.
And king Solomon sent and brought Hiram of Tyre
King Solomon had Hiram brought from Tyre.
Then King Solomon sent a message and brought Hiram from Tyre.
King Shlomo sent for Hiram and brought him from Tzor.
Hiram was a skilled bronze worker from the city of Tyre. His father was now dead, but he also had been a bronze worker from Tyre, and his mother was from the tribe of Naphtali. King Solomon asked Hira
Hiram was a skilled bronze worker from the city of Tyre. His father was now dead, but he also had been a bronze worker from Tyre, and his mother was from the tribe of Naphtali. King Solomon asked Hira
Hiram was a skilled bronze worker from the city of Tyre. His father was now dead, but he also had been a bronze worker from Tyre, and his mother was from the tribe of Naphtali. King Solomon asked Hira
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
And king Solomon sent, and brought Hiram from Tyre
King Solomon sent men to Tyre to fetch a man called Hiram.
And King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.
Now King Solomon sent to bring Huram from Tyre.
King Solomon sent for Hiram from Tyre.
King Solomon had Hiram brought from Tyre.
Then King Salomon sent, and set one Hiram out of Tyrus.
King Solomon sent for a man named Huram, a craftsman living in the city of Tyre, who was skilled in bronze work.
King Solomon sent for a man named Huram, a craftsman living in the city of Tyre, who was skilled in bronze work.
King Solomon sent for a man named Huram, a craftsman living in the city of Tyre, who was skilled in bronze work.
King Solomon had Hiram brought from Tyre.
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
Then King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.
King Solomon invited and received Hiram from Tyre.
Now King Solomon sent and called Huram out of Tyre.
Now King Solomon sent word and had Hiram brought from Tyre.
Now King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.
King Solomon sent to Tyre and had Huram brought to him.
King Solomon sent for Hiram of Tyre.
King Solomon sent messengers to Tyre. He wanted them to bring Huram back with them.
King Solomon sent to Tyre and brought Huram
King Solomon sent to Tyre and brought Huram
Now King Solomon sent and brought Huram from Tyre.
King Solomon then asked for a man named Huram to come from Tyre.
Now King Solomon invited and received Hiram from Tyre.
Now King Solomon invited and received Hiram from Tyre.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.
And King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
King Solomon sent to Tyre and asked Hiram (not the king; another Hiram) to come. Hiram’s mother was a widow from the tribe of Naphtali. His father was a Tyrian and a master worker in bronze. Hiram was
And Sovereign Shelomoh sent and brought Ḥiram from Tsor.
King Solomon sent for and had Hiram brought from Tyre.
King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.
King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.
King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.
King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.
Also king Solomon sent, and brought from Tyre, Hiram
And king Solomon sendeth and taketh Hiram out of Tyre
El versiculo 1 Kings, 7:13 de La Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en consideración con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo 1 Kings, 7:13? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 7:13 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Kings, 7:13 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Kings, 7:13 siempre que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.